Chồng Tôi Hình Như Không Phải Con Người
Phần 16
Anh ta tóc đen mắt đen, nhưng không giống người Phoenicia hay người Peloponnese thường thấy, mái tóc dài của anh ta quá thẳng, ngũ quan cũng quá nhu hòa, khiến thủy thủ nhớ đến truyền thuyết về vùng đất phương Đông xa xôi.
Khi anh ta nhảy xuống từ thuyền nhỏ, thủy thủ định giúp anh ta giữ vững chiếc rương khổng lồ đeo trên người.
Chiếc rương cao bằng nửa người, giúp dỡ hàng có thể kiếm được 4 Cadras.
Trong tích tắc, cảm giác nguy hiểm nhọn hoắt ập đến, người khuân vác vội vàng rút tay lại, nhưng trên tay vẫn xuất hiện máu.
Vết thương không rõ nguyên do. . .
Thiếu niên kia thậm chí không hề động đậy.
Thiếu niên một tay ôm chặt rương, lạnh lùng đi qua bên cạnh anh ta, nói bằng tiếng La Mã chuẩn xác: "Nói với người của các ngươi, rời khỏi nơi này đi, núi lửa Vesuvius sắp phun trào rồi."
Lời cảnh báo như một hòn đá rơi xuống nước, biến mất trên bến cảng nhộn nhịp.
Ngày hôm đó có rất nhiều người nhìn thấy thiếu niên một mình đi về phía ngọn núi lửa nơi thần linh cư ngụ.
Ba ngày sau, núi lửa Vesuvius phun trào.
Sách cổ La Mã ghi lại: "Jupiter đã giáng thần phạt xuống nơi đó. . ."
Năm 630 Công nguyên, Tochari.
Một nhà sư đầu trọc đang nghỉ ngơi trong lều tranh, bên ngoài lều, xa xa có thể nhìn thấy tượng Phật Bamiyan sừng sững.
"Kỳ, trong cái hòm mà ngươi luôn mang theo đó có gì vậy?"
"Đừng hỏi, cũng đừng nhìn."
"Có phải thú cưng nhỏ của ngươi không? Có vẻ nó không thích ở trong đó, cứ đập vào hòm như muốn thoát ra vậy."
"Không có gì đâu, chỉ là bàn tay thôi."
Sắc mặt nhà sư khẽ cứng lại, rồi lập tức chuyển sang chủ đề khác: "Kỳ, ta đi Tây Thiên thỉnh kinh, còn ngươi đến Tây Thiên làm gì?"
Người đồng hành có vẻ không mấy thành kính với Phật pháp, có lẽ chỉ giả dạng tăng nhân để tiện đi lại trên Con đường Tơ lụa.
Quả nhiên, người đồng hành lại nói một câu khó hiểu: "Tây Thiên có Thiên Long bát bộ."
Tăng nhân không hiểu.
Nhưng ông ta đã quen với phong cách ít nói của người đồng hành.