Trong lòng động đá xanh hình hồ lô dòng nước, Tư Nam đang nổi lềnh bềnh. Khoang động khá rộng, trần động còn chừa chừng nửa cái đầu để hít thở. Dưới dòng nước xiết, cửa động thủy thế che kín .
Chỉ như đủ .
Nàng nhắm mắt thầm cầu nguyện, mong đêm nay ai phát hiện lối , chí ít phát hiện quá sớm. Chỉ cần qua khỏi đêm nay, nàng mới hy vọng rời .
Chốc lát , nàng khẽ nổi lên, lặng lẽ thò mặt qua dòng nước quan sát, thấy ánh đuốc bên ngoài sáng như ráng chiều thiêu đốt bầu trời, hiển nhiên Tống Thanh Thư chịu từ bỏ.
Song chắc chắn trông thấy nàng tự dùng đao đ.â.m n.g.ự.c , hẳn sẽ tin rằng nàng c.h.ế.t.
Quan trọng nhất, là nàng bơi.
Tư Nam chờ bao lâu. Chỉ cảm thấy m.á.u huyết nơi vết thương dường như sắp đông , lưng đau buốt đến c.h.ế.t lặng, lạnh run như băng tuyết g*m c*n. Thực sự còn chịu nổi, nàng mới chậm rãi trồi khỏi cửa động. Trên mặt nước trở tĩnh lặng, bờ sông dường như cũng chẳng còn ai.
Dòng nước vẫn cuồn cuộn mãnh liệt; trong con xoáy nước xa, nàng thấy Tiểu Bạch đang cố sức vùng vẫy, vòng mỏi mệt mà vẫn bơi về phía nàng.
Bất đắc dĩ, nàng chỉ đành liều cứu. Trong muôn vàn hiểm trở, nàng ôm lấy Tiểu Bạch, ngược dòng mà bơi về phía bờ. Song thể suy kiệt, bò lên cũng chẳng nổi.
Tiểu Bạch như hiểu ý, dùng đầu húc liên hồi, đẩy nàng lên từng chút một. Đến khi Tư Nam kiệt lực bò lên bờ, nàng rã rời, thở mỏng như tơ. Quay đầu , Tiểu Bạch nước cuốn trôi trong xoáy lũ, chỉ để trong đêm một trống lạnh buốt.
Nước mắt lạc theo sóng, ánh mắt nàng dại dòng Ngọc Đái Hà dâng tràn cuồn cuộn, mang theo Tiểu Bạch, mang theo cả quãng thời gian hai năm giam cầm nơi ngục thất hoa lệ, cuốn , chẳng còn đường .
Trời mờ sáng, bên chân trời vương lên tiếng vịt trời kêu khàn đục. Thời khắc bình minh cận kề. Thân thể lạnh run ngừng, nàng men theo bờ sông, run rẩy tìm đường lên cao, lòng bàn tay chạm lên trán, lờ mờ cảm thấy phát sốt. Nàng mau ch.óng rời .
Cũng may ý chí sống còn như thanh kiếm treo đầu thúc nàng tiến bước. Giữa cảnh trời đất mịt mờ sương, khi xa xa thấy mái ngói nhỏ nhoi của một tiểu viện nơi ngoại thành Ngọc Kinh, lòng nàng kích động đến mức mắt tối sầm .
Hai năm. Rốt cuộc nàng cũng thoát .
Năm đó đến Ngọc Kinh, nàng vốn mang chí ăn. Cũng như bao nữ t.ử xuyên qua khác, nàng chẳng mang theo tài nghệ gì đặc biệt, chỉ kinh thương đôi chút, song xem như chút thủ đoạn. Nghe Ngọc Kinh là chỗ hùng tứ phương hội tụ, nàng đương nhiên tới thử một phen.
Khi để tránh xa phiền nhiễu, nàng chỉ thuê một tiểu viện yên tĩnh, mang theo hai tỳ nữ. Ông trời vẫn tuyệt nàng, nàng tỳ nữ trung thành tận tâm, song hiền hậu.
Khi thấy Đông Dung, nha đầu cận thuở , khóe môi nàng run lên, suýt nữa cất tiếng mà .
Đông Dung nàng, ánh mắt phần ngỡ ngàng, tựa hồ kịp nhận mặt. Tư Nam chẳng còn sức , cả ngã sụp ngay thềm.
Đông Dung hoảng hốt kêu lên: “A… …”
Tư Nam nắm c.h.ặ.t lấy tay nàng , thở mỏng manh, gắng gượng căn dặn từng lời: “Chớ để ngoài … lập tức bảo cha bán sạch cửa hàng ở Ngọc Kinh… nha , sai vặt phân tán hết… nhanh ch.óng hồi quê, tính tiếp…”
Chưa đợi Đông Dung kịp đáp lời, mí mắt nàng sụp xuống, thần trí hôn mê, nàng thật sự mệt .
Nước sông cuồn cuộn, Tư Nam giãy giữa dòng chảy siết, tự kiểm thể, chìm, cũng hôn mê, nàng… thoát .
Một niềm vui mừng cực điểm ập đến, khiến lòng n.g.ự.c nàng dâng lên một luồng nhiệt nóng hổi. Chẳng bao lâu nữa, nàng sẽ gặp phụ , mẫu .
Ý niệm lóe lên, trong lòng lập tức ấm áp, tay chân vốn mỏi rã cũng bỗng như thêm sức lực.
Song nước cuốn gấp gáp, dù nàng giỏi bơi đến vẫn khó vững hình. Tư Nam định trở , tìm chỗ nước lặng hơn để định hô hấp, nào ngờ xoay , mắt nàng bỗng hiện khuôn diện khắc sâu tận linh hồn.
Mày kiếm sắc lạnh, mắt đào hoa vĩnh viễn mang vẻ thản nhiên lương bạc; sống mũi thẳng, môi mỏng lúc đang siết vì phẫn nộ.
Ngay khi nàng mặt , khóe môi nhếch lên thành một đường cong đầy âm u cố chấp, khiến lưng nàng lạnh buốt như rơi vực sâu.
Giọng trầm thấp vang lên, tựa tiếng nguyệt xuyên qua đáy nước: “Tư Nam — sẽ buông tha ngươi…”
Cả Tư Nam run lẩy bẩy. Trong khoảnh khắc, nàng lao lên đồng quy vu tận, nhưng lập tức c.ắ.n răng tỉnh táo — đúng!
Hắn tên thật của nàng?
“A… Đồ điên… tránh xa ! Biến ngay… biến ngay!”
—
Trên giường, nữ t.ử đột nhiên hét to, tay chân điên cuồng vung loạn, nước mắt tuôn như mưa, từng giọt nặng nề rơi lên gối, thấm thành đốm ướt lạnh.
Đông Dung hoảng loạn đè nổi, dỗ: “Tiểu thư! Là mộng thôi! Là ác mộng thôi! Mau tỉnh … đừng sợ…”
Song Tư Nam như phát cuồng, tay chân quẫy đạp, đ.á.n.h trúng Đông Dung khiến nàng đau đến k** r*n.
Không còn cách nào khác, Đông Dung hốt hoảng hướng nha đầu cửa quát: “Hạ Hòa! Mau thỉnh phu nhân tới — nhanh!”
Hạ Hòa run rẩy đến mức đ.á.n.h rơi cả khay, ‘phanh’ một tiếng lanh lảnh, chén dĩa vỡ tan, song vẫn khiến Tư Nam giật tỉnh .
Đông Dung bất lực bò lên giường, cố sức giữ lấy nàng, nào ngờ còn cào rách hai đường mặt.
May , Tư phu nhân nhanh ch.óng tới nơi. Vừa thấy cảnh tượng hỗn loạn, nước mắt bà tức thì tuôn xuống.
Đông Dung vội tránh sang một bên, Tư phu nhân thừa cơ ôm c.h.ặ.t nữ nhi lòng, nhẹ giọng kêu liên tục bên má nàng: “A Nam… tiểu A Nam của nương… … nương ở đây… nương vẫn ở bên con…”
“Ngoan nào, A Nam đừng sợ… nương ở đây… sẽ rời con một khắc…”
Nước mắt vẫn rơi nhưng giọng bà cố giữ ấm dịu run rẩy, quả nhiên, lực giãy giụa của Tư Nam dần yếu .
Tư phu nhân cẩn thận đặt nàng giường, kéo chăn che kín, ánh mắt vẫn lưu luyến dời, nước mắt chan hòa mà nỡ .
Lúc , Tư lão gia bước , thấy dấu cào mặt Đông Dung, ánh mắt thoáng trầm . Ông chỉ khẽ : “Đông Dung, xuống bôi t.h.u.ố.c .”
Đông Dung và Hạ Hòa mắt đỏ hoe, lui xuống từng bước nặng nề.
“Lão gia… A Nam, nàng…” Tư phu nhân còn kịp hết, nghẹn ngào che miệng, run rẩy ngã lòng phu quân, chỉ tiếng nức nở thành lời.
Tư lão gia nữ nhi giường cùng thê t.ử đang thôi bên n.g.ự.c, trái tim như d.a.o khoét, nhưng chỉ dám khàn giọng dỗ dành: “Phu nhân… A Nam sẽ … chắc chắn sẽ …”
đáy mắt ông, phủ kín một tầng lo âu gì hóa giải.
Tư lão gia hiểu rõ nữ nhi của . Tư Nam tuyệt hạng nhu nhược yếu ớt.
Thế nhưng sáng sớm hôm , nàng xuất hiện nơi cửa ngách hậu viện, rách nát như kẻ ăn mày, ngã gục thoi thóp, may mắn Đông Dung trông thấy kịp thời mà đưa trong.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/khong-loi-thoat/chuong-27.html.]
Từ những vết thương thể nàng, Tư phu nhân thể tưởng tượng mấy năm qua nàng chịu bao nhiêu khổ sở. Thân thể nàng gầy nhiều, sắc diện tái nhợt, chẳng rõ sa nơi hang ổ thế nào.
Nếu như… nàng từng bán chỗ nhơ nhớp…
Ý nghĩ lóe lên, Tư phu nhân liền hoảng sợ đến nỗi dám nghĩ tiếp, chỉ ôm c.h.ặ.t nữ nhi nghẹn, lòng tràn ngập hối hận. Nữ nhi lá gan quá lớn, bọn họ thật sự nên để nàng một tiến Ngọc Kinh; dù cùng nàng xa ngàn dặm, cũng còn hơn để nàng đơn độc đối mặt với phong ba.
Nàng mất tích suốt mấy ngày, hai nha đầu theo cũng mang tin tức gì đáng kể. Phu thê Tư lão gia vội vã lao tới Ngọc Kinh, song vì thanh danh của nữ nhi, dám phô trương tìm . Một khi truyền ngoài, dẫu tìm , cuộc đời nàng e khó ngẩng đầu .
Tư gia chỉ một nữ nhi độc nhất, tuyệt thể để nàng chịu hủy hoại thanh danh một cách hồ đồ.
Thế là bọn họ chỉ thể bí mật tung bạc như ném đá xuống biển, nhưng mãi vẫn thu chút tin tức nào, như thể một sống sờ sờ bỗng tan biến giữa hư .
May , chuyện đều giấu kín, chỉ vài nha đầu tín tiểu thư mất tích; đối với bên ngoài, chỉ Tư gia tiểu thư bất ngờ phát bệnh, kéo dài hai năm khỏi.
Căn bệnh đột ngột, dai dẳng, trị thế nào cũng thuyên giảm.
Tư phu nhân nữ nhi suy yếu tái nhợt, nóng như lửa, lòng đau như d.a.o cắt: “Lão gia… A Nam lập tức hồi hương, hành trang chúng thu xếp thế nào ?”
Tư lão gia thở dài: “Tất sẽ nhanh thôi. Cửa hàng tạm thời thể bỏ , giao cho vị chưởng quầy tín nhiệm ở đây xử lý. Bọn nha sai vặt cũng phân phát xong, chỉ chờ chuẩn ít ngày là thể lên đường.”
Thật việc ông cũng suy nghĩ lâu, nay phu nhân nhắc, ông lập tức hạ quyết tâm. Bất kể thế nào, an nguy của nữ nhi là quan trọng nhất.
Chỉ là, giữa lúc , trong thành Ngọc Kinh bất ngờ hạ lệnh giới nghiêm. Suốt mấy ngày liền trong thành náo động, quân binh chạy qua chạy , đang truy bắt điều gì, thậm chí bộ cổng thành đều phong tỏa.
Tư gia hao tổn ít bạc để chuẩn lên đường, song vẫn tài nào xuất thành nổi, cửa thành chật kín chặn .
May mắn , lúc đang là tiết Trung Thu, sứ thần các tiểu quốc tứ phương vẫn còn lưu trong kinh thành, thêm vô lữ khách tụ hội tại Ngọc Kinh, khiến nhân tâm hoang mang, ai nấy đều mang tâm trạng kinh hãi mà rõ sự tình.
Chẳng bao lâu, thánh chỉ ban xuống, đường sá trong thành chỉnh đốn, cổng thành mở trở . Nhất thời chen lấn rời khỏi thành, cảnh hỗn loạn như triều cường tràn qua đê, song lộ dẫn rốt cuộc cũng thông suốt.
Tư gia khỏi thành liền thuê một chiếc thuyền lớn, chuẩn mang theo gia hồi Định Xa.
Tư phu nhân nữ nhi cả ngày ngơ ngẩn, ánh mắt trống rỗng, lòng càng thêm đau đớn, ngày nào cũng nước mắt ướt đầm vạt áo.
Hôm , phu thê hai đến khoang thuyền thăm nữ nhi, chỉ thấy Tư Nam vẫn ôm gối co nơi mép giường, hai mắt vô hồn, đối với bất kỳ sự tiếp xúc nào cũng đầy bài xích. Tư phu nhân cố nén nghẹn ngào, nhẹ nhàng đút d.ư.ợ.c cho nàng uống, còn Tư lão gia chỉ bên ngoài khoang, chẳng dám bước .
Khi Tư phu nhân bước , trượng phu chẳng thấy tăm , bà kìm nữa mà òa. Cả đời bà hối hận nhất chính là sinh nam nhi nối dõi, khiến nữ nhi chịu áp lực gánh vác môn hộ; nay gặp nạn như thế , bà chỉ cảm thấy tim gan như xé rách.
“Lão gia, vì ngài nữ nhi một ? Chẳng lẽ A Nam ?”
Tư lão gia hiểu rõ tâm bệnh của phu nhân, đành đưa tay ôm lấy vai bà, ôn tồn an ủi:
“Hiện tại cảm xúc của A Nam bất , là nam t.ử, tiến chỉ khiến nó thêm sợ hãi. Trước mắt chúng cẩn trọng chăm sóc, chờ trở về Định Xa, nhất định sẽ khá hơn. Nàng chớ quá lo lắng.”
Ông từng bước . Mỗi khi đối diện ánh mắt hoảng loạn mà cố chấp tỏ kiên cường của nữ nhi, ông — phụ — cảm thấy sống còn khổ hơn c.h.ế.t, nhưng nữ nhi chịu hé môi một lời, khiến ông chẳng cứu nàng từ .
Một tháng , tiết trời trở lạnh. Một chiếc thuyền lớn cập bến huyện Định Xa, thuyền ít bước xuống.
Cuối cùng thì bộ Tư gia quy hồi Cố quận. Bởi vì Tư Nam lâm cảnh ngộ , ngoài nha và gã sai vặt mang đến từ Định Xa, tất cả hầu còn đều phân phát cho nhà khác cùng tiền thưởng hậu hĩnh.
Nghe tin lão gia hồi phủ, hầu trong Tư gia tập trung nghênh đón, bộ dạng đều vui mừng khấp khởi.
“Lão gia, ngài trở về .” Người đầu là quản gia Tư Đán.
Tư lão gia thấy nhà, u uất đè nén suốt bao ngày trong lòng cũng bớt đôi phần: “Truyền lệnh xuống , thể tiểu thư hồi phục, đồ vật của nàng ai tự tiện động đến, việc trong phủ do phu nhân an bài.”
Tư Đán vội vàng liên hồi: “Thuộc hạ rõ, lão gia.”
Bến đò ngày đến kẻ hỗn tạp, may mà thuyền Tư gia là chiếc duy nhất cập bến, mà bọn hạ nhân đều là lão bộc theo nhiều năm, nên cũng nhanh ch.óng định, hàng ngũ chỉnh tề, một ai hỗn loạn.
Cách đó xa, bóng hàng liễu, một thanh niên khí chất tuấn tú im lặng chờ đợi. Y vận một cẩm y màu xanh đậm, mắt sáng sinh động, ngũ quan thanh tú, hình thẳng tắp. Nhìn thấy đoàn Tư gia, y lập tức nheo mắt đ.á.n.h giá, vui mừng vẫy tay gọi:
“Tư bá phụ!”
Thanh niên gọi một tiếng xong, liền bước nhanh len qua đám chạy đến.
“Trọng Ngôn, ngươi ở đây?” Tư lão gia mặt xuất hiện ý . Thiếu niên chính là Lộ Huấn, tự Trọng Ngôn, thuở bé lớn lên cùng Tư Nam, Tư gia chiếu cố chẳng khác nào nửa nhà.
Lộ Huấn ngượng, gãi gãi gáy, cung kính chắp tay hành lễ: “Nghe bá phụ hồi phủ, vãn bối nào dám đến nghênh đón? Huống hồ… A Nam cũng trở về.”
Tư lão gia đôi mắt sáng ngời của y, khỏi bật : “Tốt. Thân thể A Nam khỏe hẳn, chờ một lát mới thể ngoài gặp .”
Vừa mới về đến quê nhà, việc cần thu xếp ít. Biết phu nhân đang ở bên chăm sóc nữ nhi, Tư lão gia an lòng giao phó việc rời tiếp tục an bài.
Lúc , Tư Nam ngây ngốc bên rìa thuyền, mắt theo boong thuyền xé nước để từng đường sóng nhỏ, cảnh sơn thủy xanh biếc bên bờ dần lùi phía . Bờ đất mỗi lúc một gần, khí thế cố hương hiển lộ trong đôi mắt, lòng nàng rốt cuộc dâng lên một tia d.a.o động.
“A Nam, thể khá hơn chút nào ?” Tư phu nhân lo lắng nữ nhi vẫn mang vẻ uể oải.
Tư Nam khẽ thở than trong lòng. Dẫu còn khó chịu, nhưng nàng thoát khỏi địa ngục , cuộc sống… chung quy vẫn tiếp tục.
“Nương, con .” Nàng gắng nở một nụ nhạt, ngược còn nhẹ giọng an ủi mẫu : “Nương chớ lo, nay về nhà , sự sẽ hơn.”
Nàng hiểu mẫu đang lo điều gì, nhưng chẳng thể . Những ngày qua nàng nghĩ nhiều, cảm thấy nếu , chỉ khiến hai vị sinh thêm đau lòng.
Cũng may hiện giờ hồi hương, tận hưởng sự ấm áp cánh cha , nàng chỉ thấy trong lòng dâng lên vô hạn cảm kích.
Thuyền khẽ lay, bóng hình d.a.o động một chút, báo hiệu cập bờ.
Sợ mẫu mở lời hỏi han, Tư Nam vội khẽ nắm tay bà bước xuống thuyền, song giữa hàng mi vẫn còn ẩn dấu sự ngưng trọng khó .
Hôm đó nàng trốn , đến giờ vẫn cảm thấy như mộng. Nàng từng cho rằng bản hoặc là nước cuốn trôi, hoặc là rơi tay c.h.ế.t tr·a t·ấn tàn độc của tên .
Hồi tưởng thời điểm ẩn trong phiến đá xanh của ám động khi đó, nàng khỏi cảm thán: chỉ bằng chút kế hoạch sơ sài, nhờ khe động trăm năm hình thành, nàng thật thoát khỏi một kiếp khổ sở.
Bất chợt, ý thức gọi về cảnh cuối cùng nàng thấy, gương mặt Tống Thanh Thư dữ tợn, ánh mắt còn lạnh nhạt như mà đầy thống khổ cực đoan, rống lên một tiếng: “Nặc Nặc——!”
Toàn Tư Nam khẽ run. Nàng vốn nên “c.h.ế.t” mặt , nhưng nếu trong kí ức tồn tại một trống nào đó thì ? Nếu nhận điều , liệu Tư gia chịu nổi lửa giận của một vị Vương gia?