Trước thọ yến của Thái t.ử phi, chẳng ăn món gì khác ngoài thịt dê. Ngày nào cũng là dê nhúng thì là dê tái.
Thử đến ngày thứ bảy, cuối cùng cũng tìm độ dày thích hợp nhất cho từng loại thịt dê khi nhúng lẩu.
Người "Bào Đinh giải ngưu", nhắm mắt cũng thể lóc thịt, g.i.ế.c cá cũng , một con cá chạm tay là bao nhiêu xương, thái bao nhiêu lát, tất cả chỉ là nhờ quen tay mà thôi.
Thôi ca thật tâm, những ngày thịt dê gửi tới đều còn dính cả xương, ngày ngày vuốt ve từng thớ thịt, đường gân, thịt thái món, ngày một ngon hơn.
Ban đầu chỉ là nhúng lẩu. Sau đó một ngày, nảy ý định dùng hành thơm băm nhỏ để xào những lát thịt dê thái mỏng như cánh ve, thơm đến mức Hạ Thiền ăn thêm hẳn hai bát cơm.
Đĩa thức ăn cuối cùng cũng đủ tự tin để dâng lên thọ yến của Thái t.ử phi.
Thái t.ử phi chẳng mặn mà gì với đám thất của Thái t.ử, chính xác hơn, nàng chẳng mặn mà gì với cả Thái t.ử.
Cái tiệc mừng thọ , hạng thông phòng như chúng đến tư cách xuất hiện cảnh cũng chẳng .
Nếu nhờ Thôi ca, món ăn còn chẳng qua nổi mắt của Thái t.ử phi.
Ta yên đợi trong viện, cuối cùng cũng đợi Giang cô cô bên cạnh Thái t.ử phi. Bà đ.á.n.h giá một lượt từ xuống , hài lòng dẫn gặp Thái t.ử phi.
Ta mặc bộ đồ hệt như lúc còn đầu bếp, mái tóc dài quấn gọn trong khăn trùm đầu để tránh lúc nấu nướng tóc rụng nồi.
Thái t.ử phi đang tập trung nhạc, đài là một khúc Tần khang, âm hưởng hào hùng như kim qua thiết mã.
Ta cung kính hầu một bên, đĩa thịt dê xào hành bàn dùng hết bảy tám phần, tảng đá lớn trong lòng cuối cùng cũng rơi xuống.
Khúc nhạc dứt, Thái t.ử phi về phía . Nàng là thiên kim quý nữ nuôi dưỡng từ danh gia vọng tộc trăm năm, khí thế thậm chí còn lấn lướt cả Thái t.ử.
"Thịt dê là do ngươi hầu hạ?"
"Phải ạ." Ta dám ngẩng đầu.
"Ngươi là thị của Thái t.ử, những việc thật ủy khuất cho ngươi."
Ta vội vàng quỳ xuống:
"Nô tỳ vốn xuất là đầu bếp, đây là bổn phận của nô tỳ, nô tỳ nguyện ý hầu hạ Thái t.ử phi mãi mãi."
Thái t.ử phi hài lòng gật đầu:
"Nếu ngươi nguyện ý, nếu việc gì thì cứ đến nhà bếp hầu hạ ."
Nàng sang dặn dò Giang cô cô bên cạnh:
"Mỗi tháng bổng lộc hãy tăng thêm cho nàng mười lượng, coi như là tiền thưởng cho đầu bếp. Món thịt dê , ngày nào cũng dâng lên."
Cách biệt nửa năm, trở về với gian bếp quen thuộc, điều thuộc về nửa bên của Thái t.ử phi, trở thành đồng nghiệp của Thôi ca.
Gặp trong viện, cứ nhe răng mãi thôi.
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận thông báo ngay khi có truyện mới nhé!
Thanh đao g.i.ế.c cá của nay đường hoàng tái xuất giang hồ. Mùi cá tanh ban đầu mùi dê gây lấn át, đao trong tay múa lên vù vù đầy khí thế.
Tận mắt chứng kiến thái nguyên một tảng đùi dê thành những lát mỏng như cánh ve, đám đại sư phó trong thiện phòng đều vài phần kính nể .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/giet-ca-mo-cuu-ay-moi-vui/7.html.]
Ba trăm sáu mươi nghề, nghề nào cũng trạng nguyên. Có thể dựa bản lĩnh mà ngẩng cao đầu, ai nấy cũng chẳng còn lời gì để .
Tới nửa tháng thì gặp đúng dịp Thái t.ử phi mở tiệc ở bãi quây Tây Sơn. Lần đầu hầu hạ đại yến, lóc xương nguyên một con dê, chọn mười tám phần thịt khác , mỗi loại đều thái mỏng đều tăm tắp.
Quý nương t.ử phụ trách nêm nếm dựa theo đặc tính của từng loại thịt mà pha chế một hũ nước chấm riêng.
Lúc gió thu se lạnh, nồi lẩu nóng hổi thật đúng là hợp cảnh hợp thời. Đại yến kết thúc, Thái t.ử phi ăn uống thỏa thuê, các vị phu nhân quý nữ cũng tiếc lời khen ngợi món lẩu.
Đêm đó, cô cô bên cạnh Thái t.ử phi tới ban thưởng cho và Quý nương t.ử thêm một tháng lương.
Thái t.ử phi là một vị lãnh đạo , sảng khoái hào phóng, thưởng phạt phân minh. Được theo một vị chủ t.ử như đúng là vận may của .
Đao g.i.ế.c cá của giờ ám mùi thịt dê, lớp mỡ dê dày cộm bám cán đao hết lớp đến lớp khác, thấm khiến cái cán đao vốn vài vết nứt trở nên bóng lộn.
Thân phận hiện tại của chút khó xử, tiện cùng Thôi ca uống rượu nữa. hai chúng thường chạm mặt nơi bếp núc, nếm một miếng lẩu của , nhấm một miếng thịt dê nướng của , tình nghĩa đều gói trọn trong miếng thịt cả .
Thái t.ử phi ưa náo nhiệt, tiệc lớn chồng tiệc nhỏ, ngày tháng cứ bận rộn trôi qua, vòng thời gian thêm một năm nữa.
Ta vốn tưởng đời cứ loanh quanh nơi hậu trù mà qua ngày, sống một cuộc đời nhỏ bé lo ăn mặc.
Thế nhưng định mệnh một nữa hất xuống mương.
Thái t.ử phế, lưu đày tới Lĩnh Nam. Quân cấm vệ đến lục soát phủ, cầm thánh chỉ vang:
"Nô tỳ, hầu trong Đông Cung thể dùng tiền chuộc , nhưng cơ từng hầu hạ thì bắt buộc theo Thái t.ử phát phối tới Lĩnh Nam."
Thái t.ử phi vì là con gái Vương Thừa tướng nên thánh chỉ cho phép hòa ly, chuẩn cho nàng mang theo những hầu hạ hồi môn trở về Vương gia.
Ta trốn ở cuối hàng ngũ hậu trù của Thái t.ử phi, dám phát một tiếng động nhỏ nào. Những vị trắc phi, chiêu nghi, thị áo quần là lượt xâu thành một chuỗi như kẹo hồ lô, tên thống lĩnh cấm vệ cầm roi điểm danh từng .
"Sao thiếu một ? Trương Vân Nương phủ năm ngoái ở đây?"
Thiếu một , đại quản gia trong phủ quất hai roi nảy lửa. Lão lồm cồm bò dậy, chẳng buồn lau m.á.u, lảo đảo xông hàng ngũ phía túm lấy :
"Ở đây, nàng ở đây!"
Cấm vệ lập tức xông tới lôi . Thôi ca giữ c.h.ặ.t lấy , mấy tên cấm vệ đẩy ngã xuống đất, đá mạnh đầu mấy cái đến mức hôn mê bất tỉnh.
Trong tiếng ồn ào hỗn loạn, Giang cô cô bước , mang theo một phong thư tay của Thái t.ử phi:
"Trương Vân Nương tuy hầu hạ Thái t.ử nhưng danh phận, nàng hầu hạ nương t.ử việc, còn theo nương t.ử về phủ Thừa tướng."
Bàn tay cấm vệ đang kéo nới lỏng vài phần, vẻ lạnh lùng mặt tên thống lĩnh cũng giảm bớt:
"Đã chỉ dụ, thị trong phủ đều phát vãng tới Lĩnh Nam. Có điều nàng chỉ là đầu bếp, tới Lĩnh Nam cần khổ sai, thể tự tìm đường sống cho . Nếu dám bỏ trốn, theo luật sẽ trảm!"
Thái t.ử phi thể giúp như , vô cùng cảm kích. Thôi ca y nữ mà Thái t.ử phi mang tới cứu trị, xem tính mạng nguy kịch, chỉ là cuộc chia ly e rằng đời khó lòng gặp .
Có lời của quân cấm vệ, cũng thở phào một cái. Nếu là lưu đày khổ sai, cái mạng nhỏ coi như bỏ .
Nếu chỉ là phát phối tới đó định cư, cùng lắm thì tìm việc g.i.ế.c cá mà .