Mặt Lục Chiêu Nhược lộ biểu cảm gì, lùi nửa bước, hành lễ: “Xin Lý nha nội năng cẩn trọng, dân phụ là chính thất cưới hỏi đàng hoàng, vẫn còn tên trong hộ tịch Thẩm gia, nha nội là con trai huyện lệnh, nếu cưỡng ép nạp phụ nhân trừ tịch …”
Ánh mắt nàng khẽ chuyển, tiếp: “Theo “Thuộc hình thống”, tội cướp vợ con nhà lành chịu tám mươi trượng, lệnh tôn đại nhân đang trong kỳ khảo hạch, e là nhỉ?”
Tên tùy tùng bên cạnh vội ghé tai Lý Nha nội: “Nha nội, hôm ngài nạp thứ tám, lão gia dùng gia pháp…”
Lý nha nội giơ chân định đá, ngờ giẫm phiến đá xanh trơn, loạng choạng mấy bước, nhân thế đang ngã, nghiêng áp sát về phía Lục Chiêu Nhược, hạ giọng : “Vậy một đôi lộ thuỷ phu thê* thì ? Bổn nha nội một biệt viện ở ngõ Điềm Thủy…”
*lộ thuỷ phu thê: kiểu ngoại tình, mập mờ
Đông Nhu vội bước lên chắn giữa hai : “Lý nha nội, xin tự trọng!”
“Càn rỡ!”
Lý nha nội giận dữ, giáng thẳng sống quạt mặt Đông Nhu, quát: “Chỉ là một nô tỳ tiện tịch cũng dám xen miệng?”
Vút.
Một luồng ánh đen xé gió lao tới, mũi tên ngắn xuyên thẳng qua sống quạt, dư lực dứt kéo theo cả chiếc quạt ghim c.h.ặ.t bia đá cổng huyện nha.
“Quạt của !”
Lý nha nội ôm bàn tay trầy xước, hét lên: “Trên quạt còn chữ của Tô Nguyên Anh! Mười lượng bạc cũng mua !”
Hắn tức đến nhảy dựng lên: “Đứa nào mắt! Xem tiểu gia …”
Vừa đầu , liền khí thế của đến cho cứng họng.
Lục Chiêu Nhược kéo Đông Nhu lưng, ngẩng mắt lên.
Giữa trời tuyết bay mịt mù, mấy kỵ binh đang đạp gió mà đến.
Dẫn đầu là một con ngựa màu xám trắng cao lớn, lưng ngựa là một vị tướng quân ngay ngắn, tư thế hiên ngang như tùng bách. Bộ huyền thiết trọng giáp tỏa ánh hàn quang u tối lạnh lẽo, vạt áo choàng đen tung bay trong gió bắc, khí thế khiến cả màn tuyết bay ngập trời cũng lùi xa ba thước
Ngựa hí dài một tiếng, kéo cương dừng , gió tuyết quanh hóa thành một màn sương mờ, chỉ đôi mắt sắc bén xuyên qua lớp sương …
Lục Chiêu Nhược khỏi nín thở, đôi mắt đó khiến nàng nhớ đến vầng trăng khuyết lạnh lẽo giữa mùa đông, chút ấm áp nào.
Hắn xoay xuống ngựa, bốn viên võ quan mặc giáp phía cũng đồng loạt xuống theo, dắt ngựa .
Hắn yên giữa tuyết, khí thế giận tự uy, khiến cả con phố dài trong khoảnh khắc lặng như tờ.
Lúc Lục Chiêu Nhược mới rõ dung mạo , làn da trắng gần như trong suốt ánh tuyết, nhưng hề bệnh tật yếu đuối, đường nét xương mày, sống mũi sắc bén như d.a.o gọt, cả toát vẻ lạnh lùng thâm trầm.
kỹ, nơi khóe môi mím mang theo chút khí thế quật cường của thiếu niên.
Một bông tuyết rơi hàng mi dài của , dường như khí thế trong ánh mắt áp chế, mãi dám tan.
Mèo Anh Đào
Lục Chiêu Nhược ký ức kiếp , nàng chính là vị đô thống thủy quân mới nhậm chức ở Lân Hải, Cát Châu - Tiêu Dạ Minh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ta-thu-tiet-30-nam-nguoi-o-ben-ngoai-co-mot-dan-con-chau/chuong-14.html.]
Hắn thống lĩnh thủy quân Lân Hải, tính tình lạnh lùng ít , dựa dẫm quyền quý, nhiều dẫn chiến thuyền tuần tra hải đạo, tiêu diệt giặc Oa, bảo vệ thương thuyền, bách tính đều gọi là “Tiêu thiết diện”.
Tuy hiện tại chỉ là đô thống mới nhậm chức, nhưng ba năm , quyết liệt tiêu diệt bọn buôn muối lậu, triều đình đặc cách phong “Lân Hải thủy quân đô thống chế”.
Mới hai mươi ba tuổi trở thành vị đô thống chế thủy quân trẻ nhất Đại Thuộc.
Sau khi trở thành đô thống chế, trở về kinh thành, đến năm hai mươi lăm tuổi, đích dẫn thủy quân Hổ Dực viễn chinh thất hải, dùng mười năm đ.á.n.h tan quân chủ lực của giặc Oa, đặc cách phong Trấn Hải Quận Khai Quốc Hầu, ban chức Tổng chế chư hải chu sư đô đốc, ban kiếm “Bình Oa”, thể c.h.é.m phản, gián, giặc, loạn.
Thế nhưng Tiêu Dạ Minh thể trở về nhận phong Hầu.
Khi đại phá chủ lực giặc Oa, chiến thuyền địch phản kích trong tuyệt vọng, ngọn lửa lớn vươn lên khỏi biển, đ.á.n.h trúng đuôi thuyền, dầu lửa hòa cùng gỗ vụn nổ tung biến thành mưa lửa khắp trời.
Hắn gieo dòng sóng dữ.
Sử quan Đại Thuộc khắc ba chữ “Tiêu Dạ Minh” lên phiến bia đá lạnh lẽo trong Trung Liệt Từ. Mười năm , trở kinh thành, dẫn theo một nữ ngư dân lên bờ, còn đó phu nhân của , Lục Chiêu Nhược cũng .
Bởi vì năm đó, nàng c.h.ế.t trong phòng củi.
Kiếp , khi tiêu diệt bọn buôn muối lậu ở Cát Châu, Lục Chiêu Nhược còn từng quyên góp vật liệu đóng thuyền, cung cấp t.h.u.ố.c men.
Ngày Tiêu Dạ Minh đến tận cửa, giáp trụ cởi, mùi m.á.u tanh hòa với gió biển quẩn quanh.
Lục Chiêu Nhược rũ mắt, khẽ gẩy bàn tính bằng vàng, tiếng hạt gỗ đàn va chạm vang lên lách cách, một giọng khàn khàn phá tan bầu khí tĩnh lặng: “Đô thống chế Thủy quân Cát Châu, Tiêu Dạ Minh, đặc biệt đến tạ ơn Lục đông gia.”
Đó là đầu tiên hai đối diện , nàng thấy xương mày một vết thương, mép vết thương đóng vảy còn dính tro lưu huỳnh, còn thấy đầu ngón tay nàng dính chút mực, nơi hổ khẩu một vết sẹo nhỏ, là vết chai do nhiều năm gảy bàn tính.
Mà ngày hôm , trở về kinh thành.
Lần thứ hai nàng gặp , đúng mấy ngày khi viễn chinh thất hải.
Khi đó, Lục Chiêu Nhược đến phủ thành để mở rộng việc buôn bán tơ lụa, tiện thể thăm bạn Cảnh Quỳnh Hoa.
Khi , nàng boong thuyền buôn, gió biển lướt qua tóc mai, thổi tung vài sợi tóc rối, khi nàng đưa tay vén tóc, ánh mắt bỗng khựng .
Là .
Hắn nơi mũi thuyền, áo giáp sắt đen tuyền phản chiếu ánh hoàng hôn như một thanh trường kiếm thấm đẫm khói lửa, c.h.é.m đôi ráng chiều.
Sóng biển dập dềnh giữa hai , bọt nước tung lên mờ tầm mắt.
Khi làn sương nước tan , nàng thấy ôm lấy n.g.ự.c trái.
Cũng từ lúc đó, Lục Chiêu Nhược quyên góp lương thực, cùng những món ăn nàng tự tay như vải ngâm và rong biển muối.
Cả đời , nàng cũng chỉ gặp hai .
Nàng kính một giáp sắt trấn giữ hải cương, thương nửa đời cô độc giữa sóng dữ.
Mà nay, vì đưa Đông Nhu đến huyện nha đóng dấu, nàng gặp sớm hơn.