Đầu tháng năm, văn võ bá quan trải qua một nghi thức đưa tang hoang đường nhất trong lịch sử.
Đi đầu đội ngũ là một vị hoàng tử mắt lé, miệng méo, nước dãi chảy ròng ròng. Hắn cung nhân hai bên dìu , lúc thì bất an gào rú, lúc thì vung vẩy lá cờ trắng trong tay một cách loạn xạ nổi điên đánh . Chẳng mấy chốc, "a a" lóc, thoáng chốc khanh khách.
Trên đường phố kinh thành, những tiếng la hét quái đản, chói tai dứt, hợp với khí trang nghiêm, tang tóc vốn của một buổi quốc tang. Cảnh tượng hoang đường nực , khiến nên nên !
So với cảnh , việc quốc tang cử hành vội vã, sơ sài, việc linh cữu của đại hành hoàng đế và trữ quân hạ huyệt trong cùng một ngày, thậm chí cả việc Chu thủ phụ và Duyện Vương vì "quá đau buồn" mà tham dự tang lễ, đều trở thành những chuyện nhỏ nhặt đáng kể.
Văn võ quần thần mặc tang phục đều im lặng, ít sắc mặt trắng bệch, nhắm mắt vỗ n.g.ự.c thở dốc. Thậm chí vị trọng thần còn uất quá công tâm mà ngất , cấm vệ trong cung lẳng lặng kéo mất.
Tin tức nhanh chóng truyền đến Chu phủ. Chu thủ phụ vốn như đèn treo gió, xong tấn trò hề lập tức thở chỉ còn thoi thóp, suýt nữa thì theo tiên đế và trữ quân.
Thư Sách
Vị Hoàng tam tử , đến tiên đế còn thừa nhận sự tồn tại của , mà Cơ Dần Lễ thả khỏi lãnh cung, còn cho tham dự quốc tang với phận hoàng trưởng tử. Ý đồ thật đáng chết!
Cho đến khi linh cữu lăng, địa cung niêm phong, các quan tang xong và lên đường trở về, hơn nửa đại thần vẫn còn ngơ ngác. Kể từ khoảnh khắc Hoàng tam tử Công Tôn Hoàn đưa mặt , họ như thể hồn lìa khỏi xác. Những chuyện còn đỡ, chỉ miễn cưỡng nhớ sự tồn tại cấm kỵ và may mắn . Những thì khi đối diện với vị Hoàng tam tử mặc áo tang , thoáng chốc như sét đánh ngang tai!
Không vì lý do gì khác, mà vì vị Hoàng tam tử lớn tuổi hơn cả Hoàng ngũ tử và Hoàng lục tử.
Mà ngày đó trong điện Tuyên Trị, các phe phái tranh cãi đến trời long đất lở về việc "lập trưởng" "lập hiền". Cuối cùng, đại nghĩa chính thống, phe "lập trưởng" thắng thế. Họ cứ đinh ninh rằng "trưởng" ở đây là lớn hơn trong hai vị hoàng tử nhỏ tuổi, ai mà ngờ lòi một vị Hoàng tam tử?
Ngay cả những đây đến sự tồn tại của vị hoàng tử , e rằng lúc đó cũng chẳng thể nhớ . Một hoàng tử ngốc nghếch tiên đế và tông thất xem nhẹ suốt mười mấy năm, một sự tồn tại cấm nhắc đến trong cung, bảo họ nhớ ngay ?
Lập trưởng, lập trưởng! Nếu thực sự lập một vị vua ngốc nghếch, thì thanh danh của cả triều thần sẽ mất hết, sử sách ghi , cái danh "dung thần" (bầy dung túng cho vua bậy) chắc chắn sẽ lưu truyền hậu thế! Điều thực sự còn khó chịu hơn cả việc g.i.ế.c họ.
nếu lập... quốc gia đại sự há thể xem như trò đùa? Một khi quyết "lập trưởng", thì phân biệt hiền ngu, đây là sự thật thể chối cãi. Ngày đó ở điện Tuyên Trị, họ cùng ký tên thư khuyên lập, cả ấn son của tam công cửu khanh, lưu giữ bằng chứng.
Nói cách khác, việc Hoàng tam tử lên ngôi là ván đóng thuyền, còn cơ hội đổi.
Duyện Vương lệnh cho đăng cơ ngay linh cữu, xem là cho các quan đủ thời gian để phản ứng.
Sau quốc tang là đến việc chuẩn cho đại điển kế vị của tân đế.
So với nghi lễ quốc tang vội vã như trò đùa, đại điển đăng cơ của tân đế bề cho hẳn một tháng để chuẩn .
Dù thời gian tương đối dư dả, các nha môn vẫn bận tối mắt tối mũi. Đặc biệt là Hàn Lâm Viện, chỉ soạn thảo chiếu thư truyền ngôi mà còn biên soạn nghi thức đăng cơ, chúc văn tế cáo trời đất, bảo huấn, kim quỹ ngọc sách...
Ngay cả những nhân vật bên lề như Trần Kim Chiêu và Lộc Hành Ngọc cũng huy động, cùng các biên tu khác soạn điển sách cho lễ yết cáo Thái Miếu.
Một tháng tiếp theo, Trần Kim Chiêu bận đến tối tăm mặt mũi, ngày nào cũng sớm về khuya, mệt đến mức tan về nhà đến cơm cũng chẳng buồn ăn, chỉ đặt lưng xuống là ngủ ngay.
Tuy bận rộn mệt mỏi, nhưng so với vị đồng liêu giao nhiệm vụ ghi chép đức độ của tân đế trong đại điển đăng cơ, thì chút mệt mỏi của nàng chẳng thấm . Chẳng vị đồng liêu chỉ trong vài ngày mà miệng nổi đầy mụn rộp, cũng gầy trông thấy, cả ngày mặt mày ủ rũ như nhà tang, mà thấy thương.
Trong thời gian , triều đình xảy một chuyện lớn—Chu thủ phụ đang lâm bệnh dùng quyền phong bác (quyền của đại thần phép phản đối chiếu chỉ của vua), dâng sớ phản đối việc lập Hoàng tam tử vua. Chuyện nhanh chóng truyền khắp nơi, gây ít xôn xao.
Ngay ngày hôm đó, Duyện Vương phê duyệt bút châu phúc đáp, chỉ với hai câu—
Lấy trẻ凌(lấn át)già, hợp đạo cương thường;
Thủ phụ phế trưởng lập ấu, e ý đồ nhiếp chính ấu chúa để thâu tóm quyền hành.
Chỉ hai câu , Chu phủ liền im bặt, cũng khiến những vị lão thần đang quan sát tình hình thở dài.
Năm xưa, khi họ dùng đạo cương thường để ép Văn Đế từ bỏ ý định phế trưởng lập ấu, từng nghĩ đến hôm nay sẽ Duyện Vương dùng chính hai chữ "cương thường" để đáp lễ? Hai chữ đè nặng xuống, Chu thủ phụ còn thể phản bác thế nào nữa? Chẳng lẽ tự vả mặt , cho thiên hạ những lời góp ý năm xưa đều là do ông bậy ?
Dù cam lòng đến mấy, giờ đây cũng chỉ thể chấp nhận hiện thực.
Mọi tâm trạng của Chu thủ phụ biến động , chỉ đêm đó một nửa thái y trong Thái Y Viện Chu phủ, Duyện Vương còn sai đưa đến hai xe dược liệu quý.
Đèn trong nhiều phủ ở kinh thành sáng suốt đêm, cho đến sáng hôm , khi Chu phủ vẫn treo vải trắng, các đại thần mới thở phào nhẹ nhõm. Một mặt, Chu thủ phụ đức cao vọng trọng, các quan tin phục. Mặt khác, họ cũng hy vọng đại điển đăng cơ của tân đế thể diễn thuận lợi, xảy thêm biến cố nào nữa. Kinh thành náo động quá lâu, ai cũng khao khát cuộc sống sớm ngày định trở .
Mùng năm tháng sáu, trời trong khí chính, là ngày hoàng đạo do Khâm Thiên Giám chọn.
Đầu giờ Mão, các vương công bá quan do quan viên Hồng Lư Tự dẫn dắt xếp hàng theo phẩm cấp điện Tuyên Trị, mấy nghìn cúi đầu tĩnh chờ. Giờ lành đến, ba tiếng tĩnh tiên vang vọng trời xanh, dàn nhạc tấu lên khúc "Khánh Bình Chi Chương".
"Mở—" Cùng với tiếng hô của quan xướng lễ, các võ sĩ cầm kích đồng loạt đẩy cánh cửa son uy nghiêm. Cánh cổng nặng nề lượt mở rộng, tia nắng mai đầu tiên rực rỡ xuyên qua tầng mây, chiếu rọi khắp con đường ngự đạo uốn lượn trải dài từ điện Tuyên Trị.
Các vương công bá quan ngẩng đầu về phía xa, liền thấy ở cuối con đường, hai bóng đang men theo nghi trượng ngũ sắc, bước tấm thảm thêu rồng, từ từ tiến đến trong tiếng chuông nhạc vang rền.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tham-hoa/chuong-7-dai-dien-dang-co.html.]
Người bên trái vóc cao lớn, nắm tay tân đế bên cạnh, bước khoan thai, khí chất hùng vĩ. Tà áo mãng bào màu đen thêu kim tuyến hình rồng năm móng uốn lượn theo từng bước chân.
Đối mặt với những ánh mắt đánh giá hoặc công khai hoặc kín đáo của , ông những tỏ khó chịu mà còn đáp bằng một ánh mắt ấm áp, bình thản, toát lên một khí độ rộng lớn, ung dung.
So với khí chất vương giả渾然天成(tự nhiên như trời sinh) , vẻ chạm trổ nạm vàng của tân đế lớp mũ miện bảy tua ngọc, trở thành một chi tiết đáng nhắc đến.
Văn võ bá quan gần như thể tin , chính là Duyện Vương với tiếng tăm tàn sát khắp kinh thành.
Kể từ khi Duyện Vương kinh, ông hành động như chim ác bay qua, như hổ dữ , tác phong diệt sạch nhân tính, còn hung tàn hơn cả tám vị vương gia! Các vị công khanh căm thù ông đến tận xương tủy, lén lút gọi ông là ác quỷ thành Phong Đô.
Đặc biệt là khi đối phương trong một ngày g.i.ế.c ba vị công khanh, còn nghi ngờ đầu độc Thái tử, ấn tượng của về Duyện Vương càng kém đến cực điểm. Ai cũng tin tướng do tâm sinh, một hung ác như Duyện Vương, dù bộ mặt gớm ghiếc thì cũng tướng mạo sát phạt, kiệt ngạo.
hôm nay gặp mặt, dung mạo của ông khác một trời một vực so với tưởng tượng!
Bỏ qua những chuyện khác, chỉ riêng khí độ rộng lớn, phong thái ung dung hoa mỹ, tự toát khí chất của bậc quân chủ , cũng khó trách Công Tôn Hoàn tôn sùng ông đến , ba câu rời một tiếng "chủ công".
Trong lòng các vị công khanh sóng cuộn biển gầm, ánh mắt phức tạp đang từ từ tiến gần.
Vào khoảnh khắc ngẩng đầu lên, Trần Kim Chiêu cũng hướng mắt về phía con đường ngự đạo. lúc nàng qua, bắt gặp Duyện Vương nghiêng mặt hiệu về phía đối diện nàng. Vết sẹo dài một tấc cằm của ông liền lọt mắt nàng một cách rõ ràng.
Vết sẹo trông sâu, c.h.é.m xéo từ cằm xuống, lẩn trong cổ áo thêu rồng bạc. Vết sẹo dài một tấc trông vô cùng dữ tợn, như một con ác long đang ẩn .
Nàng dám kỹ, vội liếc qua dời mắt .
Mấy trăm binh lính mặc giáp theo tân đế và Duyện Vương, quân dung nghiêm chỉnh, binh khí lạnh lẽo, sát khí ập đến, lời mà uy h.i.ế.p tất cả mặt.
Khi đường ngự đạo đến gần, các vị công khanh đều khoanh tay cúi đầu, nín thở chờ đợi. Trần Kim Chiêu cũng , đợi cho đến khi đôi ủng đen thêu kim tuyến lướt qua tầm mắt , nàng mới dám cẩn thận thở nhẹ một .
Tiếp theo, trình tự đăng cơ đều tiến hành theo quy chế. Đương nhiên, xét đến tình hình đặc thù của tân đế, lễ tế trời và cáo miếu lễ quan mặt thành từ .
Dù , nghi thức đăng cơ của tân đế vẫn vô cùng rườm rà. Sau khi quan viên Hồng Lư Tự tuyên "Chiếu Thư Tận Vị", ngọc tỷ truyền quốc trao cho tân đế.
"Hưng—"
"Bái—"
"Sơn—hô—"
Theo tiếng xướng của quan lễ, các vương tông thất thực hiện lễ tam quỳ cửu bái, văn võ bá quan theo phẩm cấp triều kiến.
Duyện Vương dìu tân đế đài cao chín tầng, cùng tiếp nhận sự triều bái. Trong lúc đó, tân đế vài kiên nhẫn mà giật những tua ngọc mũ miện, vặn vẹo mấy định cất tiếng quái kêu, nhưng mỗi như , Duyện Vương chỉ cần rũ mắt liếc một cái là thể khiến tân đế rụt cổ , lập tức ngoan ngoãn.
Sau đó là ban bố ân chiếu, đại xá cho các tội phạm trừ thập ác, giảm miễn thuế má lao dịch. Đồng thời tuyên bố đổi niên hiệu thành Khang Bình, đúc ấn ban hành lịch mới cả nước.
Cuối đại điển là sách phong ban thưởng. Thái giám tay cầm thánh chỉ, mặt hướng về phía các vương công bá quan điện, cao giọng tuyên thánh chỉ ban thưởng của tân đế.
Thánh chỉ hai đạo:
Một đạo là thánh chỉ truy phong, truy phong Nguyên phi, đẻ của Duyện Vương, Thái hoàng thái hậu, dời linh cữu Càn Lăng hợp táng cùng Văn Đế. Lễ Bộ nghĩ tôn hiệu là Hiếu Thánh Từ Ý Chiêu Đức Trang Kính Thái hoàng thái hậu.
Một đạo khác là thánh chỉ sách phong, phong Duyện Vương Nh·iếp Chính Vương, mặt thiên tử chấp chính.
Các vị công khanh trong triều, đặc biệt là các vị trọng thần cấp cao, hề ngạc nhiên về nội dung thánh chỉ, vì đây là kết quả ván cờ của hai bên. Ngày đó ở điện Tuyên Trị, Công Tôn Hoàn dùng thái độ cứng rắn bắt họ thừa nhận hai điều khoản , sửa đổi.
Tuyên xong, vị thái giám cẩn thận cuộn thánh chỉ đưa cho lễ quan bên cạnh, bước đến mặt Nh·iếp Chính Vương đài cao. Sau khi nhận lệnh, ông một nữa mặt về phía các vương công bá quan, cao giọng tuyên bố:
"Truyền lệnh của Nh·iếp Chính Vương thiên tuế—
Tân đế đăng cơ, cả nước chúc mừng, trong cung sẽ tổ chức yến ba ngày để khoản đãi quần thần;
Sau khi lễ tất, các vị hãy tự giải tán, về phủ nghỉ ngơi, đến giờ Tuất cung tham gia yến!"
Đợi thấy đài cao gật đầu, vị thái giám cao giọng tuyên: "Cung tiễn tân đế và thiên tuế, bái—"
Các vương công bá quan điện một nữa như thủy triều lui hai bên, khấu đầu hô vang—
"Cung tiễn thánh giá, vạn tuế kim an, thánh cung vạn phúc—"
"Cung tiễn vương giá, uy nghi trường tồn, mưu du an bang—"