Trịnh Tiểu Mãn nương đuổi khỏi bếp, thực nàng rằng: nương, con nấu cơm ngon.
nàng thể , dù thì nguyên chủ nấu cơm cũng chỉ dừng ở mức cho chín là cùng, đừng hòng đòi hỏi ngon lành gì.
Trịnh Tiểu Mãn còn cách nào khác, đành ngoan ngoãn dỗ dành và chơi đùa.
Chờ đến khi Trịnh lão đầu và tới, cơm nước do Chu Xuân Phượng cũng xong xuôi.
Chu Xuân Hoa giúp tẩu tẩu bày bàn ăn trong phòng. Vì bàn đủ lớn, Trịnh Tiểu Mãn dẫn hai đứa nhỏ ăn ở chiếc bàn đặt kháng.
Khi hai con cá và một chậu bánh ngô áp chảo bưng lên, cả căn phòng ngào ngạt hương thơm thức ăn.
Trịnh Tiểu Mãn ngửi thấy mùi đó liền nhịn nuốt nước miếng, cá nương thật quá thơm.
Chu Xuân Phượng gắp mấy miếng thịt ở bụng cá cho ba đứa trẻ, dặn dò: "Tiểu Mãn, lát nữa con gỡ xương cá cho và nhé."
Trịnh Tiểu Mãn gật đầu đáp: "Con ạ nương, mau ăn cơm ."
Chu Xuân Phượng lấy cho các nàng thêm ba cái bánh, gắp thêm đĩa rau dại trộn mới về bàn chính ăn cơm.
Trên bàn chính, thấy Trịnh lão đầu động đũa thì mới bắt đầu gắp thức ăn.
Trịnh Tiểu Mãn gắp hai miếng thịt cá, tỉ mỉ gỡ sạch xương đặt bát của và .
Đừng thấy bé Lập Xuân mới ba tuổi, cô bé thể tự dùng thìa gỗ nhỏ ăn cơm .
Cô bé nhỏ một miếng bánh, một miếng thịt cá, ăn ngon lành.
Trịnh Tiểu Mãn cũng ăn một miếng cá. Cá kho dùng nước suối trong gian của nàng, nên vị vô cùng thơm và mềm.
Thịt cá miệng tan , ngon đến mức nàng nheo mắt .
"Nương, cá hôm nay ngon quá mất." Trịnh Thanh Minh ăn một miếng cá, đôi mắt sáng rực lên.
Trịnh Tiểu Mãn cũng phụ họa theo: " đó nương, nấu cơm ngon quá."
Những khác bàn cũng gật đầu đồng tình, tốc độ gắp thức ăn nhanh hơn hẳn.
Trịnh Đại Sơn ăn cá trong bát, gương mặt cũng hiếm khi xuất hiện ý .
Không chỉ cá, bánh ngô hôm nay cũng thơm ngọt lạ thường, còn món rau dại vị cũng cực kỳ ngon.
Trong chốc lát, cả phòng chỉ còn tiếng nhai cơm, chẳng ai rảnh để chuyện nữa.
Trịnh Tiểu Mãn chăm sóc ăn cơm, ba cùng ăn sạch sẽ gần nửa con cá.
Đến cuối cùng, Lập Hạ vẫn còn thèm thuồng, dùng miếng bánh quyệt sạch nước cá trong đĩa ăn nốt.
Sau bữa cơm, ai nấy đều cảm thấy vô cùng thỏa mãn.
Ngay cả Trịnh lão đầu cũng nhịn mà khen ngợi tay nghề của tức phụ.
Ăn cơm xong, Trịnh Xuân Hoa và Chu Xuân Phượng thu dọn bát đũa, Trịnh Tiểu Mãn đun nước nóng rót cho uống.
Quanh năm lụng vất vả, thể tổ phụ và tổ mẫu đều lắm, Trịnh Tiểu Mãn để họ uống nhiều nước linh tuyền hơn.
Trịnh lão thái thái tiểu tôn nữ đang bận rộn, híp mắt ôm lấy nàng lòng.
"Được , con đừng bận rộn nữa, ai uống nước thì tự rót."
Trịnh Tiểu Mãn hì hì tựa lòng tổ mẫu, bà mùi cỏ xanh thanh sạch, thoang thoảng dễ chịu.
Trịnh lão thái thái yêu thương vuốt ve đầu tiểu tôn nữ, nàng từ nhỏ ngoan ngoãn hiểu chuyện, chẳng chịu khổ sở nhường .
Trịnh Tiểu Mãn ngẩng đầu bà, kể cho bà chuyện thu hoạch của nhà hôm nay.
Nghe thấy nhà nhị t.ử hôm nay bán ít tiền, hai vị lão nhân cuối cùng cũng yên tâm hơn nhiều.
Hai thêm một lúc dậy về, trời bên ngoài càng lúc càng tối, thêm một lát nữa là chẳng còn rõ đường nữa.
Đường về thôn vốn khó , nếu cẩn thận ngã thì chút nào.
Sáng sớm hôm , Trịnh Thanh Minh ăn sáng xong liền đeo gùi đựng gà rừng, xách cá trấn.
Con cá nuôi trong nhà một ngày vẫn c.h.ế.t, giờ vẫn đang nhảy tanh tách.
Chu Xuân Phượng dọn dẹp nhà cửa xong, liền dẫn hai đứa nhỏ bưng chậu bờ sông giặt quần áo.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trung-sinh-tieu-nong-nu/chuong-11-bi-goi-la-do-xau-xi.html.]
Trịnh Tiểu Mãn tiên cho lợn ăn, đây chính là nguồn thu nhập lớn nhất của nhà nàng lúc .
Đợi đến mùa xuân năm bảo nương bắt thêm vài con gà con về, nuôi lớn là nhà nàng trứng gà ăn .
Nhắc đến trứng gà, hôm qua nàng thấy ở bờ sông vịt hoang, trong bụi lau đó chắc hẳn thể nhặt trứng vịt hoang.
"Cha, con ngoài một lát, chốc nữa con về ngay."
"Được, cha , con đừng xa quá đấy."
Trịnh Tiểu Mãn đeo gùi nhỏ lên, bước về phía thôn.
Nhà nàng ở đây ít bụi lau, bụi lau phía đầu ruộng mới là nhiều nhất.
Nàng bước thôn thấy tiếng đùa vui vẻ của một đám trẻ con.
Nếu vì gia cảnh quá nghèo, Trịnh Tiểu Mãn vẫn yêu thích cuộc sống điền viên .
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Nơi đây sự ồn ào của thành thị, núi xanh nước biếc, khí vô cùng trong lành.
Sống ở đây khiến lòng phù phiếm của nàng đều lắng đọng .
Tuy nhiên, nhanh đó, cái tâm phù phiếm đó trỗi dậy.
Khi nàng trong thôn, một đám trẻ con đang chơi đùa thấy nàng, một đứa nhi t.ử sáu bảy tuổi đột nhiên chỉ nàng lớn tiếng hét: "Mau kìa, đồ xí !"
Trịnh Tiểu Mãn... Ta mặc kệ ngươi, cả nhà ngươi mới là đồ xí.
Nhìn chục đứa trẻ đều tò mò dồn ánh mắt về phía , khóe miệng Trịnh Tiểu Mãn co giật.
Nàng vốn định lờ đám nhóc , dù bây giờ nàng cũng là gần ba mươi tuổi , tính toán với đám trẻ nhỏ.
Nàng bước tiếp, đám nhóc đó liền vây lấy nàng.
"Oa, thật đấy."
"Phải đó, nương mặt sẹo thì ai thèm cưới ."
Quá đáng hơn là thằng nhóc lúc nãy, nó còn nhặt hòn đá nhỏ ném về phía nàng.
Trịnh Tiểu Mãn đề phòng, trán liền hòn đá nhỏ đập trúng.
"Á!" Nàng kêu đau một tiếng, ôm lấy trán .
"Ha ha ha, trúng , trúng , đ.á.n.h trúng đồ xí !"
Trịnh Tiểu Mãn nổi cáu: "Thằng nhóc thối, ngươi đó cho ! Xem hôm nay thu dọn ngươi thế nào!"
Nói nàng vươn tay chộp lấy thằng bé.
"Á, yêu quái ăn thịt , mau chạy thôi!"
Thằng nhóc kêu oai oái xoay chạy mất, mấy đứa nhỏ vây quanh Trịnh Tiểu Mãn cũng giải tán chạy sạch.
Trịnh Tiểu Mãn thực sự tức đến ngứa răng, đuổi theo thằng nhóc .
Chỉ là thằng nhóc đó chạy quá nhanh, chẳng mấy chốc chui .
Trịnh Tiểu Mãn chống đầu gối thở hổn hển. Đồ nhóc con đáng ghét, ngươi chờ đó, đợi cơ thể khỏe , xem đ.á.n.h cho cái m.ô.n.g ngươi nở hoa.
Nghỉ ngơi thêm một chút, thấy thằng nhóc đó xuất hiện nữa, nàng mới tìm một con đường nhỏ về phía bụi lau bên bờ ruộng.
Bụi lau ở đây nhiều, Trịnh Tiểu Mãn chui trong cỏ, tỉ mỉ tìm kiếm trứng vịt hoang.
Thực nàng chỉ đến để thử vận may thôi, trẻ con trong thôn ven sông thường qua , bụi lau chắc chắn bọn chúng quét sạch từ đời nào .
Không do vận may nàng hiện tại khá , tìm hơn nửa canh giờ mà nàng thực sự tìm thấy hai chỗ, tổng cộng nhặt mười một quả trứng.
Trịnh Tiểu Mãn vui vẻ đặt trứng trong gùi lót cỏ, chuyến cuối cùng cũng uổng công.
Nàng quanh quẩn bờ sông thêm một lúc nữa, xác định chỗ còn trứng vịt hoang nữa mới đeo gùi lên đường về.
Đi trong thôn, nàng thấy trống phía một đám vây quanh, bên trong còn tiếng phụ nữ lóc t.h.ả.m thiết.
Chuyện gì thế ? Lúc nàng mới đến đây vẫn ?