*Tiết Tiểu Mãn là tiết khí thứ 8 trong 24 tiết khí của lịch âm dương phương Đông (nông lịch), diễn tiết Lập Hạ và tiết Mang Chủng. Bắt đầu ngày 21 hoặc 22 tháng 5 dương lịch và kết thúc ngày 5 hoặc 6 tháng 6 dương lịch, là cột mốc báo hiệu mùa màng đang độ chín tới, mưa nhiều, nước dâng và là thời điểm nông dân bận rộn nhất để "gối vụ".
Bước sang tháng tư, ánh mặt trời bắt đầu gay gắt hơn. Lúa mạch rụng hoa bước thời kỳ hạt (ngậm sữa), điên cuồng hấp thu dưỡng chất. Nhà nhà đều hối hả chọn giống, ngâm ủ, sàng lọc hạt và ươm mầm khoai lang nên cả ngày bận rộn đến ch.óng mặt.
Lý gia mười mẫu ruộng trồng lúa mạch, ngô và đậu nành; tám mẫu ruộng trung bình trồng bông; hơn mười mẫu ruộng trồng cao lương, hạt kê và khoai lang; cùng năm sáu mẫu đất hoang mới khai khẩn ven sông hiện vẫn còn bỏ trống. Cả nhà tranh luận sôi nổi xem mùa thu sẽ trồng gì mảnh đất hoang . Lý Vương thị trồng cao lương nhưng Lý Hải Hâm trồng khoai lang. Cao lương chịu hạn nhưng chịu cỏ dại, dẫu việc dọn dẹp vẫn đỡ tốn công hơn khoai lang. Khoai lang chịu hạn , át cỏ dại nhưng chăm sóc phiền phức, đến mùa thu hoạch lật dây mấy , nếu lật kịp thì dây khoai bén rễ phụ sẽ hút hết dưỡng chất của củ chính, thậm chí rễ phụ cũng sẽ kết củ nhỏ. Đến lúc thu hoạch củ nào củ nấy bé tẹo teo, chẳng dùng việc gì chỉ thể cho heo ăn.
Tranh luận cả buổi, cuối cùng lão Lý quyết định trồng khoai lang. Khoai lang năng suất cao, nhà đông đề phòng lúc giáp hạt mùa xuân cũng cái mà ăn cho no bụng.
Hạt bông cần ngâm nước tro bếp từ sớm phơi khô. Các loại hạt giống khác sàng sẩy kỹ càng để loại bỏ hạt lép, hạt mốc, hạt vỡ, hạt sâu và tạp chất, đến lúc gieo mới ngâm ủ cho dễ nảy mầm.
Ươm mầm khoai lang là tốn công nhất, chọn củ giống từ , ủ trong hầm ấm. Mấy năm nay Lý gia đều cùng nhà Đại Võ và năm sáu hộ nữa như nhà Ngân Sinh phía hợp tác ươm mầm chung, năm nay cũng .
Trong bữa cơm chiều, Hứa thị nhắc chuyện tam thẩm (nhà của lão Lý) cũng ươm mầm khoai chung với nhà . Lão Lý ý kiến gì, dù cũng là ruột thịt, dù hợp tính cũng thể bỏ mặc. Lý Vương thị tức giận mặt, kéo theo Hải Đường và Hải Anh cũng Hứa thị bằng con mắt gà chọi.
Lý Vi tuy chuyện cũ nhưng thái độ của ba nương con Lý Vương thị, đoán chắc năm xưa giữa bà và vị tam nương Lý Trương thị từng xảy mâu thuẫn lớn.
Lý Hải Hâm cũng , thích còn hợp tác , tam thúc tam thẩm dù cũng là m.á.u mủ ruột rà nên đồng ý cho họ chung! Hà thị kéo nhẹ vạt áo thì mới im lặng.
Lý Vương thị hằn học :
"Bây giờ bà cần đến chúng thì mới thế. Năm đó mới phân gia, các con còn nhỏ, nhà đó ít hài t.ử, cha các con sang bàn chuyện ba nhà hợp gặt lúa mạch gieo giống thì bà thế nào? Giờ vác mặt đến, đồng ý!"
Hải Đường liếc xéo Hứa thị, hừ lạnh:
"Thẩm chung tự sang ?"
Hứa thị dùng tay lau miệng, chọc chọc đôi đũa lòng bàn tay, mắt lên trời:
"Cũng chỉ là gặp đường, thẩm thuận miệng hỏi một câu thôi mà."
Lý gia lão tam cũng đồng ý:
"Ươm mầm chung thì cũng chẳng nhưng tính nết tam thúc tam thẩm các còn lạ gì? Hợp tác một là dính ngay. Cày bừa vụ xuân, gieo hạt vụ hè, thu hoạch vụ thu, nhà thẩm ruộng nhiều nhưng lão Tứ và lão Ngũ việc thật thà, tam thúc thì việc gì cũng thích tranh công!"
Lão Lý thở dài gì. Hứa thị liếc trượng phu Lý Hải Tranh, thấy chỉ cắm cúi ăn cơm bèn hậm hực rời bàn bưng bát xuống bếp.
Hải Anh nhe răng mặt quỷ lưng nàng .
Cơm chiều xong, Hà thị cùng Lý Hải Hâm gánh nước tưới vườn rau về phòng trò chuyện.
"Tam thẩm ban đầu cũng đ.á.n.h tiếng với chuyện chung nhưng tiếp lời. Lão tam đúng đấy, chuyện nhà thẩm nên dây dưa ."
Lý Hải Hâm ngẫm nghĩ thấy cũng lý. Tam thẩm tính tình ngang ngược, hợp tác một , dính thật thì việc gì cũng ưu tiên nhà họ . Hắn hỏi:
"Tam thẩm đây chẳng cãi một trận với nhị thẩm ? Sao chuyện tìm đến bà ?"
Hà thị nhạt:
"Cụ thể vì cũng rõ. Đại Võ nương t.ử và Ngân Sinh nương t.ử nhắc qua, hình như là nhị thẩm cố ý lấy lòng tam thẩm thì ."
Mấy ngày , Lý Vương thị bế Lý Vi sang nhà hàng xóm mượn cái xẻng, lúc về gặp tam thẩm Lý Trương thị đang tụ tập khác với mấy bà hàng xóm ở đầu ngõ. Thấy bà tới, bà cố tình to:
"Ta đây thà nghèo rớt mùng tơi, ruộng bỏ hoang, hoa màu thối ngoài đồng cũng bao giờ thèm vác mặt nóng dán m.ô.n.g lạnh ..."
Lý Vương thị dừng bước liếc xéo bà một cái.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tu-sac-dien-vien/chuong-13-1-tieu-man-gieo-giong-1.html.]
Một phụ nhân bên cạnh thấy khí căng thẳng bèn bắt chuyện với Lý Vương thị, khen Lê Hoa kháu khỉnh, trắng trẻo, ngoan ngoãn, ngũ quan đoan chính.
Lý Vương thị đáp vài câu, hùa theo lời phụ nhân khen Lê Hoa hết lời:
"Nha đầu đúng là thương. Không bà già khoe khoang , sống gần năm mươi tuổi đầu từng thấy đứa trẻ nào ngoan ngoãn hiểu chuyện như thế."
Bà bảo Lý Vi với , vẫy tay với . Lý Vi gánh vác sứ mệnh "đại sứ hòa bình" gian khổ, cực lực phối hợp bảo .
Lý Vương thị thể diện, sắc mặt hơn hẳn bế nàng về nhà.
Vào sân, bà giao nàng cho Xuân Lan một mạch nhà chính. Lý Vi đoán chắc bà bàn bạc hoặc kể khổ với hai cô cô .
Ngày tháng thoi đưa, thoắt cái mười ngày trôi qua tiết tiểu mãn đến, nắng bắt đầu gay gắt. Trưng Hà thị cho gà mái ấp cũng nở, tổng cộng một trăm hai mươi quả trứng nở một trăm linh năm con gà con.
Lý Vi trong lòng vui vẻ, nàng khanh khách, ngoan ngoãn phản gỗ đàn gà con lông vàng óng chiêm chiếp chạy đầy đất, sạch sẽ đáng yêu vô cùng.
Hà thị chọn tám mươi con gà con khỏe mạnh và nhanh nhẹn nhất bỏ cái l.ồ.ng tre lớn. Nghĩ Đồng thị chắc từng nuôi gà con, loại gà quê dễ nuôi, chỉ cần cho ăn ít kê, ngô tấm, nửa tháng ăn cỏ xanh rau già là chẳng cần tốn công chăm sóc mấy.
Hà thị báo với Lý Vương thị một tiếng đẩy xe cút kít đặt l.ồ.ng gà con lên. Thấy Lý Vi phản gỗ mắt trông mong thì mắng:
"Tiểu nha đầu ham chơi."
Sau đó sân, gian tây tìm mấy thứ đồ cũ của các tỷ tỷ ngày buộc chắc lên xe, đặt Lý Vi , hỏi:
"Ngồi thoải mái ?"
Lý Vi trong cái "ghế an " tự chế cảm thán nương nàng đúng là một nhân tài, cái khó ló cái khôn. Thứ đồ vẻ cũ kỹ công dụng y hệt ghế an cho tiểu hài t.ử ở kiếp .
Cấu tạo đơn giản nhưng chỗ nào cũng thể hiện sự khéo léo: Phía lưng lót một tấm đệm từ áo bông cũ rách, dài bằng chiều rộng thùng xe, rộng chừng một thước. Bốn góc dùng dây thừng cố định tay vịn và thành xe. Chỗ nàng phía hai dây đai vải rộng năm tấc giữ , phía chân cũng đai vải đỡ, xe lắc lư, Lý Vi như đang chơi xích đu .
Nàng toe toét với Hà thị.
Ra khỏi sân gặp mấy phụ nhân, ai cũng trêu Hà thị:
"Ái chà, dùng đến bảo vật gia truyền ?"
Hà thị đáp .
Trong sân, Lý Vương thị thấy mặt sầm xuống ngay:
"Làm trò mất mặt cho ai xem ?"
Mấy năm nay Lý Vương thị bỏ mặc mấy đứa tôn nữ, Hà thị tính , thua kém khác nên trừ Xuân Đào , Xuân Lan, Xuân Liễu và Xuân Hạnh đều nuôi lớn theo cách .
Tuy Hà thị bao giờ bà bà mặt ngoài nhưng bao năm nay nàng cứ thế mang con đồng việc, nhổ cỏ gặt lúa, trong thôn Lý gia ai mà chẳng Lý Vương thị trông cháu, đỡ đần đại nhi tức.
Lý Vương thị trong lòng bực bội nhưng bắt bẻ Hà thị điều gì, đây cũng là một trong những lý do bà càng thêm thích Hà thị.
Hà thị đẩy xe, dọc đường trêu đùa với Lý Vi nữ nhi ê a đáp , tuy hiểu con gì nhưng trong lòng vui vẻ vô cùng. Hai nương con cứ thế trò chuyện đến tiểu viện nhà Đồng thị.
Đồng thị tiếng động trong sân liền đón, đến cong cả :
"Lý gia tẩu t.ử, cái là cái gì thế? Trông thú vị thật."
Hà thị đẩy xe sân, bế Lý Vi xuống giải thích vài câu. Gương mặt dịu dàng của Đồng thị thoáng nét đồng cảm:
"Haizz, đúng là mỗi cây mỗi hoa, mỗi nhà mỗi cảnh!"
Hà thị đáp lời, chẳng .