[Tổng Kinh Dị] Nhân Sinh Đâu Đâu Cũng Là Quái Đàm

Chương 13

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Sau khi trở về thị trấn Radbury, Jamie mất gần một tuần mới bình tâm trở . Khi bóng ma của lời nguyền dần dần tan biến, cuộc sống của họ về quỹ đạo vốn .

 

Winnie thuận lợi lấy bằng lái xe và kịp mua một chiếc xe nhỏ yêu thích ngày khai giảng.

 

“Dễ thương thật đấy.”

 

Lisa mỉm những món đồ chơi treo trang trí trong xe mới của Winnie. Từ bọc ghế cho đến t.h.ả.m lót sàn đều bằng kiểu dáng tươi mới, trẻ trung. Nếu đang là mùa hè, chắc Winnie lắp luôn cả bộ đệm hình hoa hướng dương .

 

Bà cô Sarah sống ở đối diện nhà lên tiếng: “Có vẻ trẻ con quá ?”

 

Nhà Sarah ngay đối diện nhà Winnie, chỉ cách một con đường. Bà hiện đang sống độc khi ly hôn, công việc bận rộn nhưng thỉnh thoảng gặp gỡ hàng xóm vẫn trò chuyện đôi câu.

 

“Đối với trẻ con thì quá, nhưng đối với một sắp lên đại học như cháu thì khéo.” Winnie hóm hỉnh đáp.

 

Sarah ngẩn một lát, cùng Lisa phá lên .

 

Đang lúc đùa, một chiếc xe của công ty chuyển nhà chạy đến, dừng cửa ngôi nhà trống bên .

 

Cả ba đều theo. Từ chiếc xe nhỏ phía , một đàn ông bước xuống, thẳng mở cốp lấy đồ. Cửa ghế mở , một phụ nữ xinh mặc váy màu sâm panh, tay bế một đứa trẻ sơ sinh bước xuống.

 

Người đàn ông lấy xe nôi từ cốp xe , đẩy đến bên cạnh phụ nữ, cô liền cúi đặt đứa bé trong.

 

“Có hàng xóm mới chuyển đến kìa.” Lisa quan sát họ: “Lại còn mang theo cả em bé nữa.”

 

“Mấy ngày cũng thấy môi giới dẫn đến xem nhà.” Sarah tiếp lời.

 

Winnie bất giác liên tưởng đến việc trong phim kinh dị Âu Mỹ, chuyện lạ thường xảy khi chuyển nhà hoặc đang du lịch. Chẳng cô cũng dọn đến "đụng quỷ" ? Dù thực tế nạn nhân là nhà hàng xóm.

 

Hy vọng là cô đa nghi quá thôi. Ngày nào chẳng chuyển nhà, chắc cô đen đủi đến mức đụng chuyện đó nữa nhỉ.

 

Winnie tỏ khá bình thản sự xuất hiện của hàng xóm mới, nhưng Lisa - sắp - hứng thú. Nhìn kích cỡ đứa bé chắc cũng chỉ mới chào đời một hai tháng, đúng lúc bản năng đang dâng trào, Lisa thấy hứng thú với đứa trẻ.

 

Hôm nay họ mới dọn đến nên nhà cửa còn bề bộn, Lisa sang phiền ngay. Đến ngày hôm , cô mới mang theo một món quà nhỏ sang thăm hỏi.

 

Mia đang bận rộn dọn dẹp nhà cửa, thấy tiếng gõ cửa thì lấy lạ. Họ chỉ dọn đến hôm qua, ngờ hôm nay tới thăm. Cô lên tiếng: “Đến đây, xin đợi một lát.”

 

Cửa mở , bên ngoài là phụ nữ cô thấy trong sân nhà bên cạnh hôm qua. Người đó nở nụ rạng rỡ, tay cầm một con gấu bông.

 

Vì những trải nghiệm kinh hoàng đây nên Mia cảnh giác với lạ, nụ của cô phần gượng gạo: “Chào cô, chuyện gì ?”

 

Lisa niềm nở: “Chào cô, là hàng xóm sống ở căn nhà thứ hai bên trái.” Cô chỉ tay về hướng nhà : “ sang chào hỏi để quen, hy vọng phiền gia đình.”

 

Nói xong, cô đưa con gấu bông tới: “Đây là món quà chuẩn cho đứa nhỏ, vẫn còn mới tinh đấy.” Cô đặt tay lên vòng bụng lộ rõ của , mỉm .

 

Nghe đối phương cũng là một t.h.a.i phụ, thái độ của Mia dịu nhiều. Hơn nữa, là tai nạn, gia đình cô ban đầu mục tiêu của bọn tà giáo, đó là tai bay vạ gió.

 

Giờ chuyển đến nhà mới, việc duy trì mối quan hệ hữu hảo với hàng xóm là điều nên .

 

“Ồ.” Mia ngại ngùng , đón lấy con gấu bông: “Mời , nhà cửa vẫn dọn dẹp xong, cô đừng chê nhé.”

 

Lisa kết giao bạn mới. Người bạn , Mia Gordon, cũng là của một em bé nên hai chuyện hợp gu. Mặc dù Lisa với Winnie nhất, nhưng trong mắt cô, Winnie vẫn chỉ là một cô bé, bàn chuyện hôn nhân nuôi dạy con cái với cô phần tiện.

 

Jamie và Winnie đều mừng cho Lisa. So với việc ở nhà một xem tivi, một bạn để trò chuyện vẫn hơn nhiều.

 

“Cô khá dễ gần, chỉ mấy con b.úp bê trong phòng trẻ con em thấy sợ.” Lisa giường kể .

 

Jamie bắt từ khóa, liền nhạy bén sang: “Búp bê gì cơ?”

 

Lisa nghiêng vỗ nhẹ Jamie một cái: “Mia thích sưu tầm b.úp bê, nhà cô một con b.úp bê phiên bản giới hạn, khó mua lắm. em cứ thấy nó kỳ quái, đáng sợ thế nào .”

 

Kể từ vụ Mary Shaw, Lisa ám ảnh tâm lý với các loại b.úp bê, bù . vì đó là sở thích của khác, còn là đồ sưu tầm quý giá nên cô tiện những lời thiếu tinh tế. Cùng lắm là khi sang nhà Gordon chơi, cô sẽ tránh xa phòng trẻ em một chút.

 

Jamie suy nghĩ an ủi: “Đừng lo, con b.úp bê nào cũng Mary Shaw trốn bên trong . Vả mụ chúng tiêu diệt mà đúng ?”

 

Phụ nữ m.a.n.g t.h.a.i cần giữ tâm trạng thoải mái, thế nên Jamie liền chuyển sang chuyện khác: “Winnie sắp khai giảng nhỉ.”

 

Nhắc đến chuyện , Lisa bật dậy, hào hứng : “ thế! Em còn chuẩn cả quà khai giảng nữa! Hôm đó chúng hãy mời em ăn một bữa thật ngon để chúc mừng em bước cuộc sống đại học tuyệt vời!”

 

Jamie phản đối mà còn đùa thêm: “Vậy thì từ bây giờ em thể bắt đầu chọn nhà hàng đấy, cô bé đó là một chuyên gia ẩm thực chính hiệu mà.”

 

...

 

Chẳng mấy chốc, Winnie đón chào cuộc sống đại học của .

 

Cô khá mong đợi quãng đời sinh viên. Đối với cô, chỉ cần ma quỷ, trò chơi sinh tồn, thì mỗi ngày bình dị trôi qua đều vô cùng .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tong-kinh-di-nhan-sinh-dau-dau-cung-la-quai-dam/chuong-13.html.]

 

Ngày đầu tiên học nên khiêm tốn một chút. Winnie chọn một bộ đồ đơn giản: áo sơ mi ngắn tay cách điệu phối cùng quần jean ôm dáng. Sau khi dùng bữa sáng với sữa và trứng ốp la, cô xách ba lô lái xe đến trường.

 

Trường đại học của Winnie quá xa nơi ở, nếu tắc đường thì chỉ mất đầy 10 phút lái xe. Trong lúc chờ đèn đỏ, chiếc xe bên trái hạ kính cửa xuống, một bé từng gặp vài lên tiếng chào cô.

 

“Chào buổi sáng, chị Green.”

 

Ngồi bên cạnh bé là một bé gái nhỏ tuổi hơn. Cô bé trông đáng yêu, thấy Winnie mắt sáng rực lên, tay dấu hỏi trai xem đó là ai.

 

Winnie mỉm với đang với vẻ thắc mắc: “Chào buổi sáng.”

 

Người phụ nữ cũng đáp bằng nụ lịch sự: “Chào buổi sáng.”

 

Nhìn vẻ mặt đang suy ngẫm của bà, lẽ bà đang cố nhớ xem Winnie là ai.

 

Đèn xanh bật sáng, hai chiếc xe nhanh ch.óng tách . Lúc mới hỏi con trai là ai. Trong ký ức của bà, bà từng gặp Winnie.

 

Daniel nghịch ngợm dùng mũi giày thúc lưng ghế , để những vệt xám bẩn. Cậu vẻ uể oải câu hỏi của : “Ồ, chị là cư dân mới của thị trấn, chuyển đến hai tháng . Con quen ở phố.”

 

Cô bé bên cạnh dấu tay: Chị thật đấy.

 

Daniel bĩu môi, cứ nghĩ đến việc khai giảng năm học mới là thấy phiền lòng.

 

Về phần Winnie, khi xe khởi hành, cô cũng lập tức quên luôn gia đình Coleman tình cờ gặp. Cô luôn giữ cách với những đứa trẻ đang ở tuổi nghịch ngợm, dù chúng vẻ ngoan ngoãn đến cô cũng ý định quen.

 

Ánh nắng hôm nay vẫn rực rỡ như khi. Khi xe tiến khu vực gần trường, lượng sinh viên bộ hoặc đạp xe đeo ba lô đường bắt đầu đông lên. Họ tụ tập năm ba vui vẻ, cảnh tượng , Winnie bất giác nhớ quãng thời gian học đây.

 

Nghĩ thì cô kéo cái trò chơi kinh dị c.h.ế.t tiệt khi còn nghiệp đại học, ngờ khi thoát cơ hội bắt đầu từ đầu.

 

Đỗ xe bãi, Winnie đeo ba lô bước xuống, mới khóa xe xong thì gọi giật .

 

“Đợi chút!”

 

Winnie đầu .

 

“Chào bạn!” Một nam sinh cao lớn hớn hở từ phía bên chạy tới, tay quên lắc lắc chiếc chìa khóa xe đính logo thương hiệu: “Tân sinh viên hả? Hình như thấy bạn bao giờ.” Vừa , dùng ánh mắt soi xét Winnie từ đầu đến chân, càng nụ môi càng rạng rỡ.

 

Winnie liếc một cái với vẻ mấy thiện cảm. với khuôn mặt xinh , biểu cảm đó trông hề lạnh lùng mà mang nét cao ngạo.

 

.”

 

Nam sinh đó rõ ràng nhận sự khó chịu của cô, vẫn nhiệt tình giới thiệu: “Ồ, là đàn năm hai, Ward Bernal. Cần giúp gì ? rành trường , thể dẫn đường cho bạn.”

 

“Cảm ơn, cần , bản đồ .” Winnie đáp.

 

Trước khi khai giảng, Winnie đây tham quan một vòng .

 

Bernal chẳng bận tâm đến lời từ chối của cô, vẫn hì hì song song: “Đừng khách sáo mà. Bạn tên gì? Học chuyên ngành nào ?”

 

Winnie kịp đáp thì mấy tiếng huýt sáo vang lên: “Dào ôi, hèn chi bảo đỗ cái xe mà lề mề nửa ngày trời, hóa tán gái.”

 

Ba nam sinh đeo ba lô, tựa lưng một chiếc xe gần đó sang với vẻ châm chọc. Đến khi rõ mặt Winnie, bọn họ đồng loạt hít một sâu, cường điệu thốt lên: “Kinh thật, xinh thế mày phỗng tay .”

 

Winnie nhíu mày. Cô những thấy vui vì khen, mà còn cảm thấy đám cực kỳ vô lễ. Vừa mới đỗ xe chặn đường bắt chuyện, bạn bè của thì mở miệng là "tán gái" với "phỗng tay ", bọn họ coi con gái là cái gì ?

 

Thấy Winnie nhíu mày, Bernal lườm đám bạn một cái giải thích với cô: “Đừng bọn nó bậy, tụi nó thích đùa thôi, thực cũng lắm.”

 

“Nếu đem trò đùa nổi, thì đó gọi là trò đùa.” Giọng Winnie bình thản: “Nếu các dùng cách để 'tán gái' thì nhất nên tìm hiểu xem đối phương là như thế nào .”

 

Rõ ràng, Winnie hề phù hợp với những lời phiền và trêu chọc kiểu .

 

Ngày học, Winnie thường thích kiểu mọt sách trầm lặng hoặc kiểu tỏa nắng rạng rỡ. Còn cái loại "đầu đường xó chợ" thì cô tránh càng xa càng .

 

“Ồ, cô nàng cổ hủ thật đấy.” Một nam sinh nhỏ giọng lầm bầm.

 

Winnie cố gắng kìm chế để đảo mắt trắng dã, cô bước nhanh vài bước để giãn cách với Bernal. lúc đó, một nữ sinh tóc đỏ ngược chiều tới chào hỏi nhóm của Bernal, khí chất của cô vẻ là một nhân vật tiếng tăm trong trường.

 

Bernal định đuổi theo Winnie thêm vài bước nhưng khi thấy cô gái tóc đỏ thì dừng : “Chào Deidre.”

 

Deidre nở một nụ , liếc bóng lưng của Winnie một cái: “Có chuyện gì thế?”

 

Đám bạn của Bernal nhún vai: “Thì cô đấy, một tân sinh viên xinh .”

 

Nghe , Deidre để lộ một nụ đầy ẩn ý.

 

 

Bạn cần đăng nhập để bình luận