Nàng một nơi thể giúp tránh việc Ngô Sương Giáng tìm.
Nơi đó cách tiệm rèn năm mươi dặm. Nếu như bình thường, Tương Vãn gần nửa ngày mới tới.
bây giờ truy đuổi phía , nàng c.ắ.n răng chạy, chỉ mất nửa canh giờ đến nơi.
Môi nàng khô nứt, tái nhợt như c.h.ế.t. Vừa khỏi nhà là nàng lao như điên, dám dừng dù chỉ một giây.
Sắp đến nơi .
Tóc nàng ướt đẫm mồ hôi. Sau khi cẩn thận quan sát xung quanh, xác nhận ai, nàng mới chui một khu rừng nhỏ.
Đi sâu trong, đất đầy cành khô. Có một loại cây lá viền đầy gai nhỏ, cứa khiến da nàng nổi đầy vết đỏ.
Lại còn ngứa râm ran đến khó chịu.
Tương Vãn thậm chí thời gian để gãi, chỉ cắm đầu chạy về phía .
Những con vật nhỏ xung quanh “kẻ điên” phía , tóc tai rối bời dính đầy lên mặt, quần áo cành cây trong rừng cào rách tả tơi.
Chúng sợ hãi tránh xa sinh vật kỳ lạ , nhưng vẫn tò mò bên cạnh quan sát.
Cuối cùng, Tương Vãn cũng đến nơi.
Nàng dùng tay đào bới một tảng đá.
Sau khi cạy một khối đá, xa đó lập tức lộ một cái hố. Nàng nhanh ch.óng gom những cành khô lá mục bới , che đậy kỹ càng để nếu đến cũng nhận điều gì bất thường.
Sau đó nàng bước nhanh xuống hố. Khi bên trong, nàng kéo một sợi dây bên cạnh.
“Vụt” một tiếng, cái hố lập tức lá cây phủ kín.
Khi lớp lá khép , nơi Tương Vãn đang ở chìm một mảng tối đen như mực.
Tương Vãn lấy ống quẹt lửa từ trong túi . Ánh lửa leo lét như đom đóm chẳng mấy tác dụng trong hang động tối đen, nhưng ít nhất cũng giúp nàng thở phào nhẹ nhõm.
Cái hang do cha nàng đào từ nhiều năm . Khi việc buôn bán của tiệm rèn , ông thường đến đây săn b.ắ.n.
Trong hang còn chút lương thực, đủ để Tương Vãn cầm cự hai, ba ngày. Ba ngày , nàng dự định sẽ ẩn náu ở đây.
Đợi đến khi nàng ngoài, Ngô Sương Giáng chắc đến Thiên Đạo Tông .
Tương Vãn để ý đến cảm giác đau rát , đặt ống quẹt lửa lên bàn, cẩn thận lấy chiếc bình ngọc .
Thực , nàng cần cẩn thận đến , chiếc bình cứng vô cùng, dùng lực mạnh đập mới vỡ.
Cảm ứng của Ngô Sương Giáng sai, chiếc bình đúng là bảo vật.
Bởi vì bên trong nó một viên Tẩy Linh Đan.
Ngay từ lúc thấy chiếc bình, trong lòng nàng một cảm giác mãnh liệt, nhất định nó. Cũng vì mà Ngô Sương Giáng mới đuổi theo nàng đòi đổi.
Kiếp , Tương Vãn bất đắc dĩ giao chiếc bình cho Ngô Sương Giáng. Sau khi lên linh chu, nàng lập tức trở về phòng.
Và từ trong chiếc bình , lấy một viên Cửu phẩm Tẩy Linh Đan.
Ở Đông Châu đại lục hiện tại, thị trường cao nhất cũng chỉ Tẩy Linh Đan ngũ phẩm, mà còn là tiền cũng khó mua.
Sau khi viên đan d.ư.ợ.c , Ngô Sương Giáng trực tiếp từ tứ linh căn tạp loạn tẩy thành đơn Mộc linh căn độ thuần cực cao.
Trong buổi kiểm tra linh căn, nàng nổi bật đến mức khiến kinh ngạc.
Sư phụ Đại Thừa kỳ của nàng , Thẩm Duyệt, cũng vô cùng hài lòng.
Vị trưởng lão vốn còn quản sự trong Thiên Đạo Tông. Nếu Ngô gia cơ duyên giúp ông đột phá, ông cũng sẽ nhận t.ử.
Ngô Sương Giáng và các sư của nàng , đều thu nhận trong năm .
Lần , Tương Vãn quyết định sẽ tự dùng viên đan d.ư.ợ.c đó, tuyệt đối để nữ chính chiếm lấy nữa.
Trong nguyên tác, Tương Vãn là tam linh căn Kim – Mộc – Hỏa. Nàng dám mong vận khí như nữ chính để tẩy thành đơn linh căn, chỉ cần loại bỏ một linh căn thôi cũng là lời lớn .
Nàng lãng phí thời gian, cầm lấy chiếc b.úa sắt mà cha chuẩn sẵn, định đập vỡ chiếc bình.
Hế luuu các bà. Tui là Hạt Dẻ Rang Đường đây. Đừng bê truyện đi web khác nhóoooo. Tui cảm ơnnnn
nàng chú ý rằng, lúc hang, lòng bàn tay nàng vô tình trầy xước. Máu dính lên chiếc bình, phủ lên lớp màu xanh nhạt vốn óng ánh của nó.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phao-hoi-khong-muon-lam-kho-co-duyen/chuong-1-2.html.]
Ngay khi chiếc b.úa sắp giáng xuống,
Chiếc bình ngọc đột nhiên hóa thành một luồng ánh sáng, lao thẳng trán nàng.
Tốc độ nhanh như tia chớp khiến Tương Vãn kịp phản ứng. Đến khi hồn , nàng chỉ cảm thấy trong thức hải của xuất hiện một chiếc bình ngọc.
Màu sắc của nó từ xanh ngọc nhạt trong nháy mắt chuyển thành đỏ như m.á.u.
Chính là chiếc bình mà nàng định đập vỡ.
Sự biến đổi vẫn dừng .
Từ trong chiếc bình đỏ m.á.u, từng làn nước bắt đầu trào . Khi những luồng chạm nàng,
Tương Vãn cảm thấy đầu như sắp nổ tung.
“Ưm!”
Nàng ôm đầu ngã xuống đất.
Cảm giác như vô chiếc b.úa đang liên tục nện đầu, cơn đau lan ngừng.
Ban đầu chỉ là đau ở đầu, nhưng nhanh, từ xuống , trong chớp mắt lan đến tận lục phủ ngũ tạng.
Tương Vãn lăn lộn ngừng. Trong hoảng loạn, nàng chỉ kịp nhét tay miệng, nàng sợ sẽ c.ắ.n đứt lưỡi.
Vừa đưa tay , mùi tanh của m.á.u lập tức lan trong khoang miệng. Nàng c.ắ.n rách tay , nhưng cơn đau đó so với nỗi đau ở những nơi khác chẳng đáng là gì, đến một phần vạn cũng bằng. Nàng còn tâm trí để bận tâm, chỉ nghiến c.h.ặ.t răng tay.
Đau… chỗ nào cũng đau.
Trong hang động chật hẹp, Tương Vãn lăn lộn ngừng. Cơ thể vốn rách rưới giờ càng đất cát bám đầy, bẩn thỉu hơn. Ống quẹt lửa từ lâu đ.á.n.h rơi xuống đất, tắt ngấm.
Trong hang lúc là một mảnh tối đen.
Tiếng rên rỉ của nàng ngày càng nhỏ dần, động tác lăn lộn cũng yếu .
Máu trào từ miệng, sinh khí dần tan biến. Cuối cùng, Tương Vãn bất động mặt đất, còn nhúc nhích.
Nàng cảm thấy sắp c.h.ế.t.
Vừa , nàng cảm nhận rõ ràng như lửa thiêu đốt lục phủ ngũ tạng. Đầu óc như bổ , thò tay khuấy đảo. Kinh mạch giãn đến mức thể giãn thêm nữa, vốn dẻo dai là thế, giờ giống như sợi mì ngâm nở, chỉ cần chạm nhẹ là thể vỡ vụn.
Nàng ngất , ,
Trong thức hải của nàng, chiếc bình ngọc lúc đang chậm rãi tỏa những làn sương trắng.
Sương trắng từ từ lan tỏa, phủ khắp tứ chi bách hài.
Những kinh mạch đứt gãy, tác dụng của làn sương , ngừng chữa lành.
Khi sương trắng chạm đến lục phủ ngũ tạng, cơn đau xé lòng đó cũng dần dần biến mất.
Đầu óc trong khoảnh khắc trở nên vô cùng tỉnh táo.
Nàng lập tức tỉnh .
Tương Vãn bật dậy khỏi mặt đất, nhưng sững, còn cử động.
Hang động vốn tối đen lúc , dù ánh sáng, nàng vẫn thể rõ thứ.
Đầu óc nàng vẫn kịp phản ứng,
Cảm giác như còn ngày đêm, thứ trở nên mơ hồ khó phân.
Rất lâu , Tương Vãn mới dần hồi tưởng những gì xảy .
Nàng chỉ nhớ, lúc đó làn sương từ chiếc bình trong thức hải hành hạ đến sống bằng c.h.ế.t.
Sau đó thì ngất . Trong lúc hôn mê còn nhiều đau đến tỉnh . Khi , ý nghĩ duy nhất của nàng là mau c.h.ế.t cho , c.h.ế.t sẽ còn đau nữa.
Giờ nhớ , nỗi đau vẫn khắc cốt ghi tâm, cách nào diễn tả.
Nàng thẳng xuống đất, chiếc bình ngọc trong thức hải.
Lần … đúng là trong họa phúc.