Xuyên nhanh trả thù cặn bã

Chương 3: Cô gái bị lừa bán

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lần tỉnh , nhiệm vụ giả 031 nhận đang ở một nơi vô cùng nghèo nàn, thiếu thốn.

 

một chiếc giường gỗ bẩn thỉu, căn phòng chật hẹp, cửa sổ duy nhất còn đóng song sắt. Tường là đất vàng thô ráp, cửa sổ đóng kín, khiến khí trong phòng ngột ngạt, khó chịu.

 

Lúc trời hửng sáng, bên ngoài vang lên tiếng gà gáy và tiếng heo kêu ủn ỉn.

 

Xem là đang ở vùng quê.

 

Toàn cô đau nhức, chắc là tối qua đ.á.n.h một trận tàn nhẫn.

 

Cô nhắm mắt , bắt đầu tiếp nhận ký ức trong đầu.

 

Lần , cuộc đời của nguyên chủ đơn giản, mà cũng vô cùng tàn nhẫn.

 

Nguyên chủ tên là Đổng Tiểu Nhược, sinh trong một gia đình thành thị nghèo, nặng tư tưởng trọng nam khinh nữ. Trong nhà ba chị em gái và một em trai, từ nhỏ xem nhẹ, nên tính cách trở nên yếu đuối. Sau đó, gia đình cũng cho cô học đại học, chỉ học tạm một trường nghề thôi. Tốt nghiệp xong , vài thất nghiệp, cuối cùng lừa bán một vùng núi xa xôi, bán cho một nhà hai gã đàn ông độc .

 

, một hai kẻ đó "sử dụng".

 

Ban đầu, cô cũng từng trốn, từng phản kháng. mỗi phản kháng đều đổi bằng những trận đòn tàn nhẫn. Chúng còn đ.e d.ọ.a: nếu còn dám chạy, sẽ đ.á.n.h g.ã.y chân nhốt chuồng heo. Dần dần, cô dám chống cự nữa.

 

Những chuyện đó, bọn chúng . Dù , mua một cô vợ cũng chỉ tốn vài chục nghìn tệ. Không lời thì đ.á.n.h chếc, mua khác là xong.

 

Năm thứ hai, cô sinh một bé gái. Đứa trẻ chào đời, ném thùng phân cho c.h.ế.t đuối. Sau đó chôn bên lối , để qua kẻ giẫm lên—như một cách dọa, để những đứa bé gái dám đầu t.h.a.i gia đình nữa.

 

Hơn mười năm qua, cô sinh bao nhiêu bé gái, tất cả đều giếc. Cuối cùng chỉ ba đứa con trai sống sót.

 

Đến cuối cùng, cô phát điên, c.h.ế.t trong một "chồng" say rượu đ.á.n.h đập.

 

...Tiếp nhận xong bộ ký ức, Đổng Tiểu Nhược mở mắt, ánh lạnh đến rợn .

 

lúc đó, ổ khóa ngoài cửa mở. Một bà già gầy guộc bưng bát bước , gọi cô dậy ăn.

 

Đổng Tiểu Nhược im lặng dậy, cầm bát lên, từng miếng từng miếng ăn mì.

 

Miệng đ.á.n.h sưng, ăn đau, nhưng cô vẫn cố nhai, nuốt xuống.

 

Phải ăn no mới sức việc.

 

Bà già thấy cô ngoan ngoãn, hài lòng gật đầu:

"Biết điều thì sẽ đ.á.n.h. Làm vợ thì hiền lành, hiểu chuyện. Làm đàn ông ý, tự khắc lợi cho mày. Con trai tao ."

 

Cô lặng lẽ gật đầu.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/xuyen-nhanh-tra-thu-can-ba/chuong-3-co-gai-bi-lua-ban.html.]

Dù cô gì, bà già vẫn khá hài lòng. Dù đó cô phản kháng dữ dội, đ.á.n.h cũng nặng. Hai đứa con trai thậm chí còn bàn đ.á.n.h gãy chân nhốt cô chuồng heo. Theo bà thì cần, dù gì cũng là một sức lao động, khó khăn lắm mới con dâu, đương nhiên giữ để sai khiến.

 

, Đổng Tiểu Nhược vẫn tạm thời thả ngoài.

 

Việc ăn uống của cô đều do bà già mang tận phòng, vệ sinh cũng giải quyết ngay trong chậu trong phòng. Tình cảnh hiện tại còn t.h.ả.m hơn cả tù. , cơ hội sẽ đến.

 

Trong mắt bốn trong nhà , Đổng Tiểu Nhược cuối cùng cũng "đánh cho phục".

 

còn phản kháng dữ dội, cũng còn hễ cơ hội là tìm cách trốn nữa, mà trở nên trầm lặng, ngoan ngoãn.

 

Trong mắt họ, thứ đang dần lên. Nói cho cùng, ai sợ đ.á.n.h? Nếu sợ, chẳng qua là đ.á.n.h đủ đau thôi.

 

Những ngày , Đổng Tiểu Nhược chỉ lặng lẽ ăn, ngủ, tích sức.

 

Hơn mười ngày trôi qua.

 

Sáng hôm đó, bà già mang cơm đến. Đặt bát xuống, thấy cô im lặng ăn, bà lên tiếng: "Giờ mày định chạy nữa ?"

 

Vừa hỏi, bà nheo mắt, âm thầm quan sát sắc mặt cô.

 

Đổng Tiểu Nhược ngoan ngoãn cúi mắt, khẽ :

"Con chạy nữa. Dù về nhà thì cũng thôi, thứ đều là của em trai, con về gì?"

 

Bà già liền : "Đấy, thế chứ. Đàn ông là trời, đàn bà là đất, sinh thấp hơn một bậc. Nhà đẻ nhà của mày, nhà chồng mới là nhà của mày! Mày cứ chăm chỉ việc, hầu hạ hai đứa con trai tao, sinh thêm vài đứa, cuộc sống sẽ khá hơn. Bị đ.á.n.h vài trận cũng , đàn bà nhà nào mà chẳng thế."

 

những lời đó với vẻ tin tưởng tuyệt đối, như thể đó là lẽ đương nhiên.

 

Đổng Tiểu Nhược ngoài mặt vẫn đáp, đầu cúi thấp, giấu ánh lạnh trong mắt.

 

Tối hôm đó, bà già cùng chồng và hai đứa con trai bàn bạc: " thấy nó sợ , dám nữa ."

 

Người chồng hỏi: "Bà kỹ ?"

 

"Ngày nào cũng để ý, sai ."

 

Một đứa con trai : "Nếu thì mai thử thả nó xem, tiện cho nó phụ việc."

 

Đứa còn : "Nếu nó còn dám chạy, thì đ.á.n.h gãy chân nó, nhốt chuồng heo."

 

Vì thế, ngày hôm , Đổng Tiểu Nhược cuối cùng cũng bước ngoài, thấy ánh mặt trời, rời khỏi căn phòng chật hẹp .

 

[Bản edit thuộc về page Cung Thanh Vũ. Đứa nào reup đứa đó ẻ chảy suốt đời 凸(`0´)凸]

Cô lặng lẽ quan sát xung quanh, phát hiện căn nhà sâu trong núi lớn, cách ngôi làng nhỏ chân núi một đoạn xa. Nhìn bốn phía, chỉ thấy núi nối núi, trùng điệp dứt, chạy ngoài, chuyện dễ dàng.

 

Bạn cần đăng nhập để bình luận