Thập Nương

Chương 1

Tô Cẩn tỉnh dậy sớm hơn .

Hắn điểm đỏ như hoa mai tấm khăn trải giường trắng tinh, thở dài hoang đường.

"Ta sẽ cưới ngươi."

Mặc dù Tô Cẩn bình thường uống rượu mấy nhưng cũng t.ửu lượng của đến . Hôm qua vì chuyện hủy hôn mà tích tụ trong lòng nên mới uống nhiều thêm mấy ly, tuyệt đối đến mức say rượu, chỉ một khả năng, đó là hạ t.h.u.ố.c mê .

Hắn tưởng rằng cuộc gặp gỡ của với là một bất ngờ đẽ.

Một cái liếc kinh ngạc ở giữa hồ phía Tây, chiếc khăn tay gió thổi bay, còn ánh mắt kiềm chế sự sợ hãi , đều khiến nhớ đến sâu sắc. Chỉ là nghĩ tới tất cả những điều cũng vì bò lên giường , là thủ đoạn để gả phủ Quốc Công.

Nữ nhân thanh lâu quả nhiên là đê tiện.

Ta chịu đựng hổ, giọng run run đáp lời: "Công t.ử, tự xuất hèn mọn, lời đáng giá để công t.ử tín nhiệm. vẫn với công t.ử, tất cả những thứ do thiết kế, là tối hôm qua công t.ử say rượu, nhận nhầm thành nàng..."

Ta rưng rưng nước mắt , để lộ chiếc cổ trắng nõn. Ta sườn mặt của là hấp dẫn nhất, mấy phần tương tự Tô Thanh Vũ.

Quả nhiên, ánh mắt Tô Cẩn chút mềm lòng, hoài nghi thật sự nhận nhầm với Tô Thanh Vũ, nheo mắt ném một túi vàng qua: "Ngươi cầm ."

"Ta cái gì cũng cần, chỉ mong công t.ử tin tưởng trong sạch."

Ta mím môi, gì.

Thứ cho tới bây giờ là tiền mà là trái tim Tô Cẩn.

"Mà thôi, cho dù ngươi khẳng định vô tội, cũng chỉ thể cho ngươi bấy nhiêu." Ánh mắt Tô Cẩn thâm trầm, liếc từ xuống . Hắn vẫn như cũ vẫn cho rằng ly rượu ngày hôm qua là do hạ t.h.u.ố.c.

Lông mi run lên: "Công t.ử, đêm qua thật sự là..."

Tô Cẩn khẽ : "Phải thì thế nào, ngươi của , sẽ tự nạp ngươi cửa." Lời chút ý tứ khiến khó chịu.

Mắt nhanh ch.óng đỏ lên, còn gì đó nhưng Tô Cẩn đẩy , phất tay áo bỏ .

Trực giác của Tô Cẩn sai, đúng là chủ động bò lên giường .

bò lên giường , cũng để phủ Quốc công, mà là vì vị hôn thê của , Tô Thanh Vũ.

Tô Thanh Vũ, nữ nhi Tể tướng đương triều, chỉ xinh tuyệt trần, tài hoa nào thể so sánh, mười sáu tuổi thể 【Cao đường minh kính bi bạch phát, Triêu như thanh ti, mộ như tuyết.】*. Thật là một câu thơ tứ tuyệt thiên cổ.

(*高堂明鏡悲白髮, 朝如青絲暮成雪: trích trong Thương Tiến Tửu của Lý Bạch.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thap-nuong/chuong-1.html.]

Trước tấm gương sáng nhà cao, thương cho mái tóc bạc, Buổi sáng như tơ xanh, chiều thành tuyết trắng.)

Nàng là viên minh châu sáng ch.ói nhất kinh thành, đồng thời cũng là thanh mai trúc mã cùng lớn lên của Tô Cẩn.

Thuở nhỏ, cha hai bên quyết định đính hôn cho bọn họ, ngày cưới dự định sẽ diễn cuối năm nay. Tô Thanh Vũ đột nhiên đổi ý, nàng nếu Thái t.ử thì đời sẽ xuất giá. Trong yến tiệc, ngay mặt tất cả các vương công quý tộc, nàng công khai tuyên bố từ hôn với Tô Cẩn.

Chuyện huyên náo ầm ĩ, đến một nữ nhân thanh lâu như cũng chuyện .

Tú bà ngờ lớn gan như , thực bà cũng chọn những mua khác cho , đều là những công t.ử ăn chơi trác tác một hai kinh thành. Tuy thể coi là phu quân, nhưng đối với những nữ nhân thanh lâu như chúng , là một nơi trở về tệ lắm.

Bà căn bản nghĩ tới Tô Cẩn, đúng hơn là bà dám nghĩ tới.

Mặc dù Tô Cẩn Tô Thanh Vũ từ hôn ngay mặt nhưng ai dám .

thế nào thì cũng là nhất công t.ử kinh thành, cũng con mèo con ch.ó ngoài đường là đụng .

Hôm nay là cơ hội duy nhất để đến gần .

Thế nên thừa dịp say rượu vì tình mà bò lên giường .

Đến nỗi Tô Cẩn hiện tại chán ghét , ác với , thì cũng chẳng quan hệ gì cả.

Vì trả thù cho tỷ tỷ, lựa chọn con đường bước phủ Quốc công , diễn tập hàng nghìn trong đầu.

Hôm nay đến bước , thì cũng sẽ đầu.

Ở trong mắt Tô Cẩn, chỉ là một món đồ chơi.

Cho dù nguyện ý vung tiền như rác vì , nguyện ý tranh cãi lớn với phu nhân Quốc công thì đó cũng chỉ là lợi dụng để trút bỏ ưu tư, cũng thể đổi sự thật là nữ nhân thanh lâu.

Ta chẳng qua chỉ là một công cụ hẳn gửi đến để kích động Tô Thanh Vũ.

Khi Tô Cẩn dẫn đám bằng hữu của bày tiệc rượu ở trong phủ, gọi tiền sảnh.

Vào phủ ba tháng, luôn tỏ cẩn thận dè dặt, so với nha vẩy nước quét nhà thấp kém nhất còn hèn mọn hơn.

Tô Cẩn ở vị trí cao, ánh mắt phần hài hước: "Thập Nương, lúc nàng ở thanh lâu từng múa một khúc Lê hoa vũ thể là trăm năm mới một ."

"Ta dẫn những của tới để mở mang kiến thức đây. Ta tin Thập Nương sẽ để chúng thất vọng."

 

Bạn cần đăng nhập để bình luận