Ngồi cạnh Đổng thị, Dịch Dao cảm thấy tự nhiên, trực giác mách bảo nàng nên giữ cách. Nàng vốn tính khí chậm chạp, phản ứng thường chậm hơn khác một nhịp, điều vốn thường bạn bè thuở trêu chọc.
Trong khi khác thể dễ dàng nhận "ai đang thầm thương trộm nhớ ai", thì Dịch Dao mù mờ. Tuy nhiên, nàng sở hữu một trực giác linh mẫn tựa như trực giác của loài vật: những thời khắc mấu chốt, nàng luôn thể xu cát tị hung, né tránh những kẻ mang tâm địa bất lương.
Đổng thứ phi cho nàng cảm giác là kẻ khó lòng kết giao. Nghĩ đoạn, Dịch Dao khẽ dịch chuyển vị trí xuống phía một chút, cố ý nới rộng cách.
Đổng thị thấy liền nhạo. Trong mắt nàng , Triệu Giai thị vẫn là kẻ nhát gan, nhu nhược như ngày nào, dẫu sinh hạ cách cách cũng chẳng khá khẩm hơn. Thế nhưng, kỹ , Đổng thị khỏi ghen tị. Triệu Giai thị khi sinh con hề sồ sề, ngược vóc dáng thêm phần lả lướt, làn da trắng mịn như ngọc, tựa hồ trứng gà bóc vỏ. So với nàng vốn lớn hơn vài tuổi, sự cách biệt khiến Đổng thị uất ức.
Thư Sách
Lòng đố kỵ bùng lên, Đổng thị châm chọc:
> "Triệu Giai , A mã của nơi tiền tuyến lâm đại nạn, vẫn thể thản nhiên như thế ?"
>
Dịch Dao khựng , nhưng lập tức lấy bình tĩnh, theo tôn chỉ "thua thua trận" mà đáp trả:
"Đổng thứ phi chắc hẳn vẫn tỉnh ngủ chăng? Sao ban ngày ban mặt bắt đầu mớ như ?"
Đổng thị nghẹn họng, chỉ tay nàng: "Ngươi..."
Dịch Dao đối phương bằng ánh mắt bỡn cợt: "Muội ? Chẳng lẽ sai? Đổng tỷ tỷ thật là, đến mơ cũng mong khác lành."
Lời thốt , các thứ phi xung quanh đều cố nén . Ai nấy đều thầm đồng tình: Đổng thị quả thực là hạng như . Nạp Lạt thị thậm chí còn "xì" một tiếng rộ lên. Nàng vốn Ngũ a ca chống lưng, nhập cung cùng năm với Đổng thị, nên chẳng hề nể nang gì hạng chỉ dựa chút sủng ái tàn dư để diễu võ dương oai.
Đổng thị tức đến run nhưng thể phản bác. Nàng thể tiết lộ nguồn tin về Tắc Khắc Tắc Hách, bởi việc phi tần lén lút đưa tin ngoài cung là trọng tội. Nếu thừa nhận lén từ các cung khác, nàng sẽ cả hậu cung đề phòng. Cuối cùng, Đổng thị chỉ vò nát chiếc khăn gấm trong tay, trừng mắt Dịch Dao im bặt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thanh-xuyen-cuoc-song-ca-man-noi-hau-cung/chuong-5-khau-chien-vinh-tho-uy-nghi-chieu-phi.html.]
Sự Uy Nghi Của Chiêu Phi
Giữa lúc khí căng thẳng, tiếng thái y xướng lên: "Chiêu Phi nương nương giá đáo!"
Chiêu Phi vận một bộ sườn xám màu mận chín thêu họa tiết hỉ thước triền chi, trang sức đầu giản dị nhưng thanh nhã, đan xen tinh tế. Sau khi hành lễ thỉnh an và an tọa, ánh mắt Dịch Dao lướt qua chiếc ghế trống dành cho Đồng Phi.
So với một Nhân Hiếu Hoàng hậu luôn khiến e dè, Dịch Dao cảm thấy Chiêu Phi mang phong thái của một bậc mẫu nghi hơn: đoan trang và đại khí. Tiếc rằng phận nghĩa nữ của Ngao Bái khiến bà gặp bất lợi trong cuộc chiến hậu cung đây.
Chiêu Phi nhấp một ngụm , ôn tồn phá vỡ sự im lặng:
"Sáng nay, của cung Thừa Càn tới báo, Đồng Phi đêm qua nhiễm bệnh, thật là đáng ngại."
Các thứ phi đồng thanh ứng họa. Ở chốn hậu cung , gió đẩy thuyền là quy luật sinh tồn. Trước đây khi Tiên Hoàng hậu còn tại thế và ghét bỏ Chiêu Phi, ai dám gần bà. Nay bà nắm quyền, những gương mặt trở nên vồ vập, nịnh bợ.
Chiêu Phi mảy may đắc ý, bà sang hỏi thăm Mã Giai thị: "Sức khỏe thế nào ? Kỳ ở cữ nghỉ ngơi điều độ, nên dưỡng sức thêm mới ."
Mã Giai thị vội vàng dậy tạ ơn. Chiêu Phi ân cần hỏi về chứng ho của Tam cách cách, khiến Mã Giai thị cảm động vô cùng, bởi đó là đứa con duy nhất còn khỏe mạnh của nàng.
Cuối cùng, Chiêu Phi về phía Dịch Dao, giọng thêm phần nhu hòa:
> "Triệu Giai sinh hạ Ngũ cách cách vất vả . Nghe thái y hài nhi khỏe mạnh, quả thực công."
>
Dịch Dao khiêm cung đáp lời: "Tì dám kể công, đa tạ nương nương quan hoài. Đợi năm cách cách cứng cáp hơn một chút, tì nhất định sẽ đưa con bé đến cung Vĩnh Thọ thỉnh an nương nương."