Lâm Tú Bình thở phào nhẹ nhõm, dặn dò: "Cẩn thận một chút."
Cách đó xa, Lệ Mông đang buộc lừa, thuận miệng xen : "Nó da thô thịt béo, ngã một cái càng thêm săn chắc."
Lệ Trường Anh ngã ở thì trực tiếp bệt luôn ở đó nghỉ ngơi. Cô co một chân gác lên tấm ván ghế dài, đưa tay nắn bóp bắp chân để thả lỏng các cơ bắp đang căng cứng vì hoạt động quá độ.
Lệ Mông cởi sợi dây thừng rọ mõm con lừa , để nó cũng thoải mái thư giãn, ăn chút cỏ nghỉ ngơi.
"A -- o, a o --"
Cái mõm lừa tự do, nó lập tức bắt đầu rống lên.
Lệ Trường Anh chê nó kêu quá khó : "Hay là cứ rọ mõm nó ."
Lâm Tú Bình bênh vực: "Lúc nãy nó kìm nén quá mức , cho nó rống vài tiếng cũng chẳng , dù quanh đây cũng ..."
Bà dứt lời, phía con đường bỗng vọng một tràng tiếng lừa kêu.
Con lừa nhà họ Lệ thấy, rống lên càng thêm hăng say.
Tiếng kêu đáp trả từ đầu bên cũng ngày một lớn hơn. Còn hô ứng nhịp nhàng với nữa chứ.
Lệ Trường Anh nương . Thế mà là ? Còn cả lừa nữa cơ đấy.
Lâm Tú Bình: "..."
Đêm hôm khuya khoắt, rừng thiêng nước độc, con khi còn nguy hiểm hơn cả dã thú.
Lệ Mông và Lệ Trường Anh đều lập tức nâng cao cảnh giác. Tư thế thoạt vẻ bình thường nhưng luôn sẵn sàng phản công bất cứ lúc nào. Lâm Tú Bình cũng lùi nấp góc an do hai cha con tạo , gây vướng víu trở thành gánh nặng cho họ.
Không lâu , bốn gã đàn ông dắt theo một con lừa xuất hiện bên ngoài quán nước. Quanh đây chỉ duy nhất chỗ là thể nghỉ chân.
Khi bước quán, mượn ánh lửa do nhà họ Lệ thắp lên, bốn gã đảo mắt đ.á.n.h giá ba bọn họ vài .
Hai cha con nhà họ Lệ cũng thẳng . Cả hai bên đều đang ngầm cân đo đong đếm vũ lực và mức độ nguy hiểm của đối phương.
Trong quán nước ba cái bàn, nhà họ Lệ chiếm một cái sát mép, bọn chúng liền chọn một cái bàn sát mép khác để xuống.
Không cũng tự hiểu. Nước giếng phạm nước sông.
Hai cha con Lệ Trường Anh thu hồi ánh mắt, nhưng vẫn hề nới lỏng cảnh giác.
Trong khi đó, hai con lừa lạ mặt cách một cái quán nước, cứ như Ngưu Lang Chức Nữ chia cắt bởi dải Ngân Hà, tiếng kêu rống thi vang lên ngớt, đinh tai nhức óc.
Một gã đàn ông bên bắt đầu mất kiên nhẫn, c.h.ử.i rủa: "Còn rống nữa, lão t.ử băm vằm cái đồ súc sinh nhà mày bánh nướng thịt lừa bây giờ!"
Nhà họ Lệ rước lấy rắc rối, Lệ Trường Anh dậy, lấy dây thừng rọ mõm con lừa nhà . Nó vẫn còn vùng vằng chịu, mũi phì phì mặt Lệ Trường Anh, móng guốc rục rịch đạp.
Lệ Trường Anh chút lưu tình táng thẳng một bạt tai thô bạo lên đầu con lừa.
Hai con mắt của con lừa phía đối diện trừng to như hai cái chuông đồng, chớp mắt cũng trở nên ngoan ngoãn ngoan ngoãn lạ thường.
Đêm khuya rốt cuộc cũng trả sự tĩnh lặng vốn .
Lệ Trường Anh bàn, khẽ : "Đợi nước sôi uống xong, chúng luôn." Lệ Mông và Lâm Tú Bình đều gật đầu.
Ở phía bên , bốn gã đàn ông rảnh rỗi, bắt đầu hạ giọng trò chuyện:
"Tiếp theo tính đây đại ca? Quay về huyện Nghiệp ?"
"Mới ngoài một ngày rưỡi, về sớm quá."
"Cũng đúng."
"Chuyến ăn , vớt một con lừa cũng coi như lỗ. Quay về nhớ c.ắ.n c.h.ặ.t răng cấm , bằng truyền ngoài sẽ ảnh hưởng đến việc nhận mối ."
"Đại ca cứ yên tâm, mấy em đều tự chừng mực."
"Bọn mày cũng thấy đấy, nhà thằng ranh đó mất tích . Bọn chúng , nhưng em còn chắc? Tám phần mười là đám lưu dân bắt cóc, đem bán sang Đột Quyết nô lệ ."
"Bọn đó tay tàn độc hơn em nhiều. Nó tự thiết mạng, em mà bồi nó phát điên."
" thế, vả bọn cũng hạ sát thủ , vẫn còn chừa cho nó một mạng mà."
"Có điều cái thằng mặt hoa da phấn đó thể ốm yếu quá, mày xem nó ăn mấy đập gục đất cục cựa , chừng ngất xỉu dã thú nhai đầu lúc nào ."
"Thế thì cũng trách chúng ."
Bốn gã , còn cố ý phá lên thật to, rõ ràng là cho nhà họ Lệ để dằn mặt thị uy.
Lâm Tú Bình rũ mắt xuống, biểu cảm gì. Lệ Mông và Lệ Trường Anh thì sắc mặt đổi, dửng dưng như .
Thế đạo ngày nay, g.i.ế.c cướp của là chuyện nhan nhản. Cả nhà họ thể tự bảo vệ là vạn hạnh, thấy chuyện bất bình rút đao tương trợ cũng tự lượng sức .
Lệ Trường Anh cũng còn là Lệ Trường Anh của những ngày đầu nữa, cô học cách "trí thủ" (lấy trí tuệ để chiến thắng). Nói tóm là: chơi bẩn.
Nhân lúc xe kéo lấy bát, Lệ Trường Anh lén rút một gói t.h.u.ố.c bột của nương giấu thắt lưng.
Bốn gã đàn ông liếc khóe mắt về phía nhà họ Lệ, thấy bọn họ hề vẻ gì là sợ hãi thì chút cụt hứng, nhưng cũng dập tắt luôn ý định khiêu khích. Có chỗ dựa mới sợ hãi, lỡ như thực sự xảy xung đột, bản bọn chúng thương thì xôi hỏng bỏng . Bọn chúng bèn dời sự chú ý khỏi nhà họ Lệ.
"Nếu về sớm quá, tên họ Ông mà hỏi, bọn cũng khó giải thích, chi bằng cứ xổm núi mấy ngày hẵng về."
"Đến lúc đó cứ là đưa tới nơi , còn kiếm thêm một khoản."
Họ Ông?
Lông mày Lệ Trường Anh nhạy bén giật nhẹ một cái.
Tuy nhiên những đoạn đối thoại tiếp theo của bọn chúng nhắc đến nữa, Lệ Trường Anh thể phân biệt .
Trong nồi, nước bắt đầu sôi sùng sục.
Lệ Trường Anh dậy múc cho cha mỗi một bát , đó tự bưng một bát bên cạnh thổi phù phù. Giữa chốn rừng núi sương lạnh, một ngụm nước nóng trôi xuống họng là thể sưởi ấm từ dày đến tận tứ chi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nhat-ky-phat-tai-thoi-loan-lac/chuong-17.html.]
Ánh mắt của bốn gã đàn ông dời về phía bọn họ. Cố tình vồn vã thì mất giá, Lệ Trường Anh vờ như thấy.
Có những bậc cha , con cái mới vểnh m.ô.n.g lên là nó định thả cái rắm gì. Lệ Mông và Lâm Tú Bình thèm ngẩng đầu, chỉ chăm chú uống nước nóng. Lệ Mông thậm chí còn cố tình húp sồn sột vì nước quá nóng.
Phía bên , một gã trong đó hất hàm sai khiến Lệ Mông: "Người em, cho mấy ca ca đây xin ngụm nước nóng uống với nào."
Lệ Mông và Lâm Tú Bình đồng loạt khựng , đó Lệ Mông đáp: "Ra ngoài đường, gặp là cái duyên, một ngụm nước nóng thì sá gì."
Ông hiệu cho Lệ Trường Anh rót nước cho bọn chúng.
Lệ Trường Anh đặt bát xuống, đến cạnh nồi nước, mượn che khuất tầm của đám để dấu vết, nhanh tay rút gói t.h.u.ố.c bột , đổ ụp trong nồi.
Lần đầu tiên loại chuyện mờ ám , thủ pháp của cô thuần thục, bột đổ vương vãi cả vành nồi.
Biểu cảm của Lâm Tú Bình cũng theo đó mà căng thẳng, bà trơ mắt Lệ Trường Anh động tác cực kỳ thô lỗ: dùng ống tay áo quệt ngang một cái để phi tang. "..."
Cái tâm thái , quả đúng là một hạt giống để chuyện . Thế mà do bà đẻ chứ.
Còn Lệ Trường Anh cứ c.h.ế.t trân ở đó một lát, mới đầu mặt dày hỏi: "Mấy lấy cái gì đựng nước, bát ?"
Bốn gã đàn ông tháo bình nước bẹt đeo xuống, đưa cho một tên gần nhất, tên đó đặt lên chiếc bàn ở giữa.
Giao dịch... nhầm, trao đổi nước cách qua một cái bàn.
Lệ Trường Anh sợ dính t.h.u.ố.c, dùng bát múc, mà bưng thẳng cả cái nồi nghiêng đổ bình nước của bọn chúng, nước trào ngoài còn nhiều hơn nước chảy trong. nhờ động tác băm bổ thô kệch của cô, ngoại trừ vợ chồng nhà họ Lệ trong lòng sáng như gương, bốn gã chẳng mảy may nghi ngờ điều gì.
Đổ xong, Lệ Trường Anh xách nồi buộc lên xe kéo.
Ở đầu bên , Lệ Mông và Lâm Tú Bình liên tục liếc bốn kẻ đang uống nước, chờ xem phản ứng của bọn chúng. Cho đến khi nước trong bát của hai ông bà nguội lạnh và uống cạn sạch, bốn gã thoạt vẫn biểu hiện gì bất thường.
Cả nhà dậy chuẩn rời , trong ánh mắt Lâm Tú Bình vẫn tràn ngập sự hoài nghi sâu sắc.
lúc , một gã đàn ông vội vã bật dậy, luống cuống đ.â.m bổ phía quán nước. Tiếng phọt xả vang rền cả một góc trời.
Ngay đó, ba gã còn cũng lục tục co giò chạy biến . Trong đó một gã chạy nửa chừng thì cả cứng đờ một chốc, mới hớt hải chạy tiếp.
Biểu cảm mặt Lệ Trường Anh cực kỳ ghét bỏ.
Lâm Tú Bình mang đậm tinh thần của một nghệ nhân, bừng tỉnh ngộ: "Thì là hiệu ứng ."
Lệ Mông: "..." Đám chắc ngoài nữa .
Lệ Trường Anh quyết định thăm dò một chút. Cô đặt một ngón tay ngang chắn mũi, hét lớn một tiếng: "Cướp đây!" Hét xong vội vàng ngậm c.h.ặ.t miệng .
Vài tiếng c.h.ử.i rủa yếu ớt vọng :
"Tụi mày chán sống ~"
"Con ranh con! Ưm~"
"Dừng tay..."
Loáng thoáng tiếng ma sát, tiếng bước chân sột soạt, nhưng tuyệt nhiên bóng nào chui .
Lâm Tú Bình lẩm bẩm: "Ừm, d.ư.ợ.c hiệu mạnh."
Lệ Mông: "... Nhớ nhắc cha cọ nồi thêm vài ."
Không ai thèm để ý đến ông.
Lệ Trường Anh nén cơn buồn nôn, vô cùng miễn cưỡng tháo sợi dây thừng buộc con lừa , kéo luôn cả hành lý bọn chúng treo lưng lừa , diễn giải sâu sắc thế nào gọi là "Bọ ngựa bắt ve, chim sẻ chực sẵn". Loại cho một bài học, để khỏi tùy tiện xằng bậy, cô đang thực thi chính nghĩa mà! Còn họ Ông họ Ót gì đó, nhắc đến khi rước thêm phiền phức cho bọn Ông Thực.
Lệ Trường Anh phớt lờ những tiếng c.h.ử.i rủa thều thào vô lực, thản nhiên dắt con lừa thẳng. Kẻ vui mừng nhất chính là con lừa nhà họ Lệ, nó cứ cọ sát con lừa mới, tiếng cộc cộc của bốn cái móng guốc giẫm xuống đất cũng đầy nội lực hơn hẳn.
...
Cách đó vài dặm, cành khô lá úa, hoang lương tàn tạ.
Ngụy Cẩn lọt thỏm trong bụi cỏ ven đường, đôi mắt vô hồn bầu trời phía , sự đau đớn nhức nhối khắp cơ thể là minh chứng duy nhất cho thấy vẫn còn sống. trong lòng lúc là một mảnh hoang tàn, còn sức lực ý vùng vẫy dậy nữa.
Lúc đây, trong mắt, trong tai, trong đầu chẳng còn gì cả. Khoảnh khắc bọn chúng cướp mất con lừa ném vứt ở đây, buông xuôi ... Cảm giác cũng hệt như lúc phát hiện nhà họ Ngụy đều biến mất, tâm trạng thậm chí thể gọi là lao dốc phanh, mà là nản lòng thoái chí:
Nhà họ Ngụy quả nhiên đến bước đường cùng ...
Trốn thoát khỏi t.ử địa, liễu ám hoa minh ( cơn mưa trời sáng) đều là những ảo ảnh hư vô. Cho dù chỉ là khao khát ẩn danh đổi tánh sống một cuộc đời bình phàm, cũng chỉ là ảo mộng xa xỉ mà thôi... Đây chính là mệnh của nhà họ Ngụy. Cậu, và cả những khác trong nhà họ Ngụy, đều cách nào vùng vẫy thoát .
Đợi đến khi trời sáng, nếu c.h.ế.t, lẽ Ngụy Cẩn sẽ tự bò dậy. Đoạn đường phía xa xăm mù mịt, đầy rẫy chông gai, nếu c.h.ế.t, sẽ tiếp tục tìm... bây giờ, cứ mặc kệ .
Ngụy Cẩn chậm rãi nhắm mắt ...
"Cẩn tiểu lang, đây là thứ ba gặp nhỉ, trông càng ngày càng thê t.h.ả.m thế ?"
Cùng với một giọng tràn trề sức sống, một cái đầu chợt thò ngay phía mặt .
Ngụy Cẩn thể tin nổi mở choàng mắt, ngẩn ngơ cô gái mặt.
Gió xuân chợt nổi, mặt trời rực rỡ ló rạng. Từng sợi tóc của Lệ Trường Anh đều lấp lánh ánh sáng ấm áp ánh nắng.
Ngụy Cẩn ngỡ ngàng phát hiện, cành cây khô khốc phía đầu thế mà đ.â.m chồi, những mầm non vàng ươm mơn mởn, tràn ngập ý xuân.
Thư Sách