Trưởng công chúa nhíu mày, dường như cũng đóng vai ác chia rẽ uyên ương thế , bà lộ vẻ mệt mỏi: "Lui xuống ."
Chưa đợi về đến phòng, nửa đường đụng Thế t.ử đang sa sầm mặt mày.
Hắn thấy , chộp lấy tay : "Đi."
Trong lúc còn hiểu chuyện gì, đưa lên xe ngựa, trở về Phất Thủy Uyển.
Vào đến chủ viện, mới buông , hỏi: "Mẫu tìm nàng ?"
"Ừm." Ta gật đầu.
Hắn nhíu mày, l.ồ.ng n.g.ự.c phập phồng: "Bà gì ?"
Ta chớp chớp mắt: "Ta vốn tưởng bà sẽ 'Cho ngươi năm ngàn lượng, rời khỏi con trai '. Nếu bà , sẽ ' Thế t.ử là tình yêu cả đời của '."
Lông mày Thế t.ử nhíu càng c.h.ặ.t hơn, truy hỏi: "Rồi nữa?"
Ta lộ vẻ kiên định: "Cho nên rời khỏi ngài , thêm tiền, gấp ba."
Thế t.ử tức quá hóa , dáng vẻ tức của lạ lùng đến dọa , khóe miệng nhếch lên, nhưng trong mắt như giấu d.a.o thép cạo xương, từng tấc lăng trì.
"Không hổ là nàng, mẫu đề cập đến tiền, nàng thế nào."
Ta thở dài một thật dài: "Bà Mãn Mông liên hôn là tục cũ, ngài định sẵn lấy Công chúa, những lời tiếp theo, ngài cũng đoán mà. Vậy , một cô nhi bình dân, thể gì chứ?"
Thế t.ử trầm mặc.
Dường như thứ gì đó vô hình lan tràn, ngăn cách chúng dù đang gần trong gang tấc.
Hắn nhắm mắt , day trán : "Là với nàng, đêm bốn năm đó, nên chạm nàng."
Ta an ủi đôi chút, ít nhất giống như , cảm thấy đây là chuyện dễ giải quyết, chỉ cần tiếp tục lén lút ngoại thất, hoặc thất chịu nhục chịu khổ, liền thể hưởng phúc tề nhân.*
*Vợ cả vợ lẽ hòa thuận
Ta lắc đầu: "Đừng , cho ngài một bí mật nhé."
11.
Hắn về phía , đôi mắt tĩnh lặng như đầm sâu, hề nửa phần gợn sóng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/hong-nhan-cuoi-khe-ben-tai/chuong-8.html.]
Ta cho , tên thật của là Tư Hương, tổ quán ở Dương Châu, phụ là chưởng quầy kiêm bếp trưởng của Duyệt Hương Lâu.
Phụ sư thừa danh trù Giang Nam, giỏi món Hoài Dương.
Mà tuyệt kỹ sở trường đời ca tụng nhất của ông, chính là tiệc cá nóc.
Món nguội món nóng đều cá nóc nguyên liệu, bao gồm Tây Thi nhũ, Phật nhảy tường, cá nóc Văn Tư, bánh bao nước súp cá nóc, v.v.
"Ta thích ăn nhất là món cá nóc Văn Tư ông . Nước dùng trong veo, thịt lưng cá nóc thái thành sợi nhỏ xếp đáy bát sứ trắng, lượt trải lên giá đỗ tươi và giăm bông thái sợi, điểm xuyết rau thuần thái Thái Hồ xanh biếc, rưới một lớp bột năng mỏng. Một món ăn, ông đến mức nỡ ăn."
Trên mặt Thế t.ử tịnh vẻ kinh ngạc, ngược lộ thần sắc đau lòng.
Ta nghẹn ngào: "Lúc ăn, trơn tuột theo cổ họng trôi xuống dày, đầu lưỡi lan tỏa vị tươi ngon mềm mại, là thứ ngon nhất từng ăn trong đời ."
Ta dừng một chút, kể tiếp, năm tám tuổi, Đông Hưng Cư của Liễu gia mở chi nhánh đến Dương Châu, chưởng quầy chính là tên Liễu nhị thiếu gia .
Khi đó phụ là nhất danh trù Dương Châu, kiêm đầu của hội quán rượu Dương Châu.
Liễu nhị thiếu gia theo lệ đến bái phỏng, mua Duyệt Hương Lâu của nhà . Duyệt Hương Lâu là tâm huyết bao năm, phụ kiên quyết từ chối.
Liễu nhị thiếu gia cũng giận, hì hì để lễ vật hậu hĩnh, thong dong bỏ .
Năm đó, Liễu nhị thiếu gia mở tiệc tại Duyệt Hương Lâu, mời khắp danh lưu trong thành đến ăn tiệc cá nóc do phụ bếp.
hôm đó, bốn vị khách t.ử vong.
Nha môn đến điều tra, khi ngỗ tác khám nghiệm t.ử thi, là ăn cá nóc rửa sạch, trúng độc c.h.ế.t.
Phụ bao giờ thất thủ gánh bốn mạng , tán gia bại sản mới giải quyết xong quan sai, nhưng mẫu ngậm hờn sinh bệnh mà qua đời, phụ cũng nhanh suy sụp hàng tá đả kích mà theo bà.
Đã bao nhiêu năm , nhắc chuyện cũ, vẫn cảm giác như một con d.a.o cùn rỉ sét cứa cứa , rạch nát tâm can đến m.á.u thịt be bét, đau đớn thấu xương tủy.
Lông mày Thế t.ử nhíu , dường như bước qua ôm .
Ta giơ tay ngăn , vịn bàn xuống, từ từ : "Sau khi nhà tan cửa nát, sư phụ của phụ thu nhận, học trù nghệ hai năm, nhưng ông tuổi tác cao, năm mười tuổi cũng lâm bệnh nặng.”
"Sư tổ khi hỏi gì, báo thù, ông khổ lắc đầu, nhưng vẫn an bài Liễu gia."
Từ đó, đổi tên thành Hồng Đậu, trở thành một tiểu trù nương chuyên d.ư.ợ.c thiện trong tư trù của Liễu gia.
Liễu nhị thiếu gia tình cờ ăn d.ư.ợ.c thiện của , liền thể rời nữa, đích chỉ định mang theo bên , cho đến bốn năm .