Cẩm Nang Tu Tiên

Chương 3: Thái Cực lưỡng nghi: Thanh khí nhập thể, sinh tử nguy cơ

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Một đêm ngủ ngon giấc, mãi đến khi gà trống trong thôn cất tiếng gáy o o, Phó Trường Ninh mới từ trong mộng tỉnh .

Y phục nàng lạnh ngắt, cũng may đang độ giữa hè nên đến mức nhiễm lạnh sinh bệnh. Nàng tùy ý b.úi mái tóc, chỉnh đốn trang phục, đó cũng chẳng buồn để tâm nhiều.

Chữ bàn giấy khô mực, vì ngủ quên một đêm nên giấy tờ tán loạn chút bừa bộn, mấy tờ cùng còn nhăn nhúm, chắc là do lúc ngủ cẩn thận tì .

Vết mực vẫn còn đó, nhưng tự hình tầm thường, điểm nào thần dị.

Phó Trường Ninh chút hoang mang buông tay, đem chúng xếp gọn .

Chẳng lẽ thực sự do xem du ký nhiều quá nên ngày nghĩ đêm mơ?

, suốt buổi học ngày hôm đó, Phó Trường Ninh vẫn thôi canh cánh trong lòng về bốn chữ trong mộng .

"Doanh Châu".

Là Doanh Châu trong nét b.út của thi tiên "Hải khách đàm Doanh Châu, yên đào vi mang tín nan cầu".

Là hải tiên sơn trong truyền thuyết.

Một địa danh như thế, phối hợp với giấc mộng kỳ quái , khiến kỳ ngộ đêm qua bỗng chốc trở nên mờ mịt xa xưa.

Tan học, Phó Trường Ninh từ chối lời mời chơi của đám bằng hữu, quỷ thần xui khiến về tàng thư quán, lấy cuốn du ký xem .

Đêm qua nàng chép đến đoạn đó thì buồn ngủ, giờ xem mới , trong lời của lão đạo sĩ quả thực nhắc tới một chữ Châu.

Doanh Châu, mà là Vân Châu.

Vân Châu ở cực Nam của Chu quốc.

Phó Trường Ninh c.ắ.n c.ắ.n môi.

Cho nên, ngay cả hai chữ Doanh Châu cũng là do nàng tưởng tượng ? Vì buồn ngủ đến hoa mắt ch.óng mặt mà nhầm chữ?

Hóa cả ngày hôm nay nàng mơ mộng viển vông đều là ảo giác? Cũng giống như vị lão ông , tự cho rằng gặp tiên nhân, thực chất chỉ là một giấc mộng hoàng lương?

Phó Trường Ninh chút chán nản.

Nàng đem cuốn du ký đặt chỗ cũ, lấy những cuốn sách cần vội vã trở về nhà.

Lý gia coi là một hộ cuộc sống khá giả trong thôn, ít nhất thì cả nhà chen chúc ngủ chung một giường, đương nhiên, phần lớn đều nhờ một trăm lượng bạc phí nuôi dưỡng .

Gia chủ Lý Tam Thắng năm nay ngoài ba mươi, là con thứ hai trong nhà, phu thê sinh hai trai một gái. Ngày thường ngoài việc đồng áng, lão dựa tay nghề thợ mộc kế thừa từ phụ để nuôi gia đình.

Sau những chuyện xảy mấy ngày qua, lương tâm của tên hán t.ử ngoài ba mươi dường như tìm . Đối với Phó Trường Ninh tuy chút ngăn cách, nhưng còn kiểu sai bảo hống hách như nữa.

Nói cách khác, nàng giống như một vị khách.

Họ cung cấp chỗ ở, ngày ăn ba bữa.

cũng chỉ đến thế mà thôi.

Biết Phó Trường Ninh đêm qua về bọn họ cũng chẳng hỏi, ngược Lý Văn Tình năm nay mới mười ba tuổi chút để tâm, lấy bánh ngọt mua từ trấn đưa cho nàng: “Trường Ninh, bánh hoa đào là cô cô mua cho chúng , phần của đây.”

Tiểu cô nương Lý gia lòng tự trọng mạnh, từ khi ý đồ của phụ mẫu, trong lòng luôn cảm thấy với Phó Trường Ninh, nhưng cũng bất lực đổi gì, chỉ đành tận lực đối xử với nàng nhất thể.

Phó Trường Ninh chút ngượng nghịu, nhỏ giọng đáp: “Cảm ơn tỷ tỷ, dùng .”

Thần sắc Lý Văn Tình tối , Lý Văn Hán ở bên cạnh liền động thủ cướp lấy: “Giả bộ lành cái gì! Người thèm ! Người thôn trưởng chống lưng cơ mà, thèm gì mấy thứ đồ ? Không ăn thì để ăn!”

Cặp song sinh tuy tướng mạo tương đồng, nhưng tính cách khác biệt một trời một vực.

Lý Văn Tình nội liễm an tĩnh, còn Lý Văn Hán như thể từ lúc trong bụng đoạt hết gan của cả hai, hành sự vô cùng lỗ mãng, mệnh danh là bá vương trong thôn.

Lúc cũng , ba hai miếng ăn sạch bánh ngọt cửa, khi còn dùng lực húc mạnh Phó Trường Ninh một cái như để tiết hận.

Lý Tam Thắng đang đục đẽo gỗ ở cửa ngẩng đầu lên, gọi một tiếng: “Thằng nhóc c.h.ế.t tiệt, lúc về nhớ khuân khúc gỗ đầu thôn về cho !”

Rồi gã cúi đầu bào gỗ.

Từ đầu đến cuối từng Phó Trường Ninh lấy một cái.

Thê t.ử Ngô thị từ trong bếp , bưng cái mẹt phơi củ cải phòng, ngữ khí âm dương quái khí: “Tiểu thư đài các nhường đường chút nào, còn phơi đồ.”

Lý Văn Tình hồn, thu tâm tình mỉm áy náy với nàng, đó đưa tay đỡ lấy một đầu mẹt: “Để con giúp nương.”

Ngô thị đẩy tay con gái , lườm một cái: “Cô cô kêu con cùng nàng học nữ công ? Lúc nãy còn thấy con cầm chiếc khăn tay, thêu xong ? Vào nhà , mấy việc giúp cái gì, sợ bẩn tay .”

"Nương, khăn tay con thêu gần xong ." Lý Văn Tình lùi bước, giọng nhỏ nhẹ nhưng kiên trì lạ thường.

Lý Tam Thắng ở cửa vui vẻ hớn hở dậy, phủi sạch vụn gỗ tay, tiến đỡ lấy: “Ta tới đây. Hôm nay hai đều nghỉ ngơi .”

Tiếng ấm áp của một gia đình dần lịm cánh cửa phòng.

Phó Trường Ninh phòng, đóng cửa , lặng lẽ thụp xuống, vùi mặt đầu gối.

Một lát , nàng ngẩng đầu lên, hít một thật sâu, càng kiên định hơn với ý định rời khỏi thôn Lý gia. 

Chẳng gì đáng hâm mộ cả, chẳng sớm trở mặt . Người quan tâm và yêu thương nàng nhất đời sớm

Nếu nhất định dùng sự thỏa hiệp và hy sinh của bản mới đổi lấy chút ôn nhu và quan tâm giả dối , thì nàng cần! 

Thiếu nữ đầy mười tuổi cố chấp mà bướng bỉnh, lau nước mắt hung hăng nghĩ thầm. 

Thật tiền đồ mà Phó Trường Ninh. 

Nàng nhất định vứt bỏ hết những cảm xúc yếu đuối

Tính cách của Phó Trường Ninh là càng gặp khó khăn càng kích phát ý chí chiến đấu. Vốn dĩ nàng định từ bỏ việc tìm kiếm giấc mộng thần kỳ đêm qua, nhưng lúc nhờ ngụm khí tiết tan , nàng trái càng thêm kiên trì. 

Ăn cơm tối xong, nàng chào Lý gia một tiếng tự đến tàng thư quán. 

Lý Văn Hán định về phòng, thấy lời liền dừng bước, cố ý nâng cao giọng: "Chu quốc chúng nữ phu t.ử, mấy thứ sách nhiều hơn nữa thì tác dụng gì?" 

Phó Trường Ninh bước cửa khẽ dừng

Lý Văn Hán tự đắc vì chạm nỗi đau của nàng, tâm tình đắc ý vô cùng, phòng tiếp: "Nói cũng , thôn cũng chẳng thấy ai tố chất lão tú tài cả, như biểu ca , sinh thông minh điều kiện, vài chữ là ... Ái đau!" 

Hắn kêu t.h.ả.m thiết một tiếng, chân trượt một cái, hình mập mạp ngã rầm xuống đất, miệng đập ngay ngạch cửa.

Rắc—— 

Tiếng răng cửa lung lay truyền

Tiểu mập mạp phát một tiếng gào chấn động trời đất, trong nhà tức khắc loạn thành một đoàn. 

Phó Trường Ninh tựa như thấy, bước chân càng lúc càng nhanh, mãi đến khi rời khỏi tầm mắt Lý gia, nàng mới khoái ý rộ lên. 

Đồ mãng phu! Bảo ngươi hở là âm dương quái khí, thật tưởng trị ngươi chắc? 

Chuyện của Lý Văn Hán chỉ là một khúc nhạc đệm nhỏ, Phó Trường Ninh tàng thư quán nhanh ch.óng tìm thấy cuốn du ký đêm qua. Suy nghĩ một chút, nàng quyết định đối chiếu với tình hình hôm qua, chép y hệt một nữa. 

chép qua một nên tốc độ nhanh hơn nhiều, đầy một canh giờ, Phó Trường Ninh chép tới chương Vân Châu. 

Vân Châu ở phía Nam Chu quốc, giáp ranh Nam Hải, là cửa ngõ đường bộ phía Nam, bách tính trong thành đa phần sống bằng nghề giao thương đường biển và đ.á.n.h cá. 

Lão đạo nhân ở đất liền nên đối với những điều mới lạ của Vân Châu kể vô cùng lôi cuốn, khó giấu ý tứ vui vẻ lưu luyến. 

Điểm thần dị nhất trong đó chính là một truyền thuyết dân gian ở Vân Châu. 

Truyền thuyết kể rằng ở Nam Hải một loại cá lớn tên là cá Vân Châu, tuyết bạch, dài quá hai trượng, đôi mắt như ngọc bích, sinh linh trí, thể tiếng

Khi lão đạo nhân du lịch Vân Châu tình cờ gặp một ông lão dù thất thập cổ lai hy nhưng thể vẫn kiện khang, thề thốt khẳng định từng cá Vân Châu cứu mạng, đó là thần ngư tiên nhân phái xuống che chở thế gian. Bản hơn bảy mươi mà cốt vẫn tráng kiện chính là phúc trạch do tiên nhân giáng xuống. 

Nghe những như trong suốt trăm năm qua hề ít. Lâu dần, trong thành Vân Châu xây dựng Tiên Ngư miếu, thờ phụng chính là cá Vân Châu. 

Đây cũng coi là một kỳ đàm của thành Vân Châu. 

thần dị như , lão đạo nhân tự nhiên bỏ lỡ, chỉ tiếc ở Vân Châu hai năm, theo thuyền đ.á.n.h cá khơi mười mấy mà chẳng gặp lấy một , cuối cùng đành bất lực từ bỏ. 

Chép xong dòng cuối cùng của chương Vân Châu, Phó Trường Ninh đặt b.út xuống, xoa xoa cổ tay mỏi nhừ. 

Nàng ngẩng đầu quanh, tứ phía vẫn yên tĩnh như cũ. 

Không gió, cũng trang sách tự động lật. 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/cam-nang-tu-tien/chuong-3-thai-cuc-luong-nghi-thanh-khi-nhap-the-sinh-tu-nguy-co.html.]

Càng ký tự phát sáng như ngọc bay lơ lửng giữa trung. 

Chẳng lẽ hết thảy những chuyện đêm qua thực sự chỉ là một giấc mộng? 

Cảm giác nản lòng mới trỗi dậy Phó Trường Ninh cưỡng ép đè xuống. Sự tình tận lực đến cùng vội vàng thể thì thật nực

Giống như khi gia gia từng dạy nàng nhận d.ư.ợ.c thảo: "Dược liệu , thử đến khi còn gì để thử mới thôi". 

Bởi vì đến cuối cùng, ngươi vĩnh viễn thể ẩn chứa bao nhiêu loại d.ư.ợ.c tính. 

Dẫu thành công thì cũng chỉ tốn thêm chút thời gian mà thôi. So với lợi ích mang khi thành công, chút thời gian chẳng đáng là bao. 

Phó Trường Ninh hít sâu một , lấy loại thảo d.ư.ợ.c giúp tỉnh táo chuẩn sẵn pha nước uống, tập một bộ Ngũ Cầm Hí để định thần mới tiếp tục chép. 

Nội dung phía nàng đều xem qua, lão đạo nhân quả thực văn tài phi phàm, chỉ vài ba câu chữ gợi lên sự hướng vọng đối với những cảnh tượng mô tả. Chép chép, Phó Trường Ninh bất giác đắm chìm trong đó. 

Lúc buồn ngủ mệt mỏi, nàng uống nước thảo d.ư.ợ.c tỉnh táo

Nước vốn lạnh, thêm d.ư.ợ.c lực của thảo d.ư.ợ.c, uống một ngụm lạnh buốt thấu xương, dày cũng theo đó mà co thắt nhẹ. Chỉ là Phó Trường Ninh uống quen nên cũng thấy , ngược thấy đây là vật giúp tỉnh táo, bèn vung b.út tiếp. 

Chương cuối cùng là chương Hoàng Châu. 

"Khi lão phu tới Hoàng Châu tiết đại đông, sơn tặc nổi loạn, cướp sạch tài vật, may mắn một cố hữu tương trợ mới đến mức lưu lạc nơi đất khách quê

Tiết đông tuyết rơi trắng trời, lão phu cùng vị cố hữu và năm tên đồng bộc tới Lạn Kha đình. 

Hoàng Châu địa thế gồ ghề nhiều đồi núi, đường tuyết mùa đông vô cùng khó , tới Lạn Kha đình là cuối giờ Mùi. Chỉ thấy tuyết trắng bay đầy trời, một gian đình màu đen hiện mắt. 

Cố hữu trêu chọc lão phu giống như Đào Chi đang mang theo một bức Thái Cực đồ, âm dương nghi chỉ là một điểm đen mà thôi! 

Lão phu mặc nhiên. 

Toại hứng khởi mà đến, bại hứng mà về." 

Đào Chi, chính là tên tự của vị lão đạo nhân

Hạ b.út dòng cuối cùng, là canh tư. 

Cả thôn đều chìm sâu giấc ngủ nồng, chỉ riêng gian phòng nhỏ trong tàng thư quán vẫn còn ánh nến nhỏ bập bùng. 

Phó Trường Ninh chép đến mức lòng bàn tay tê dại, cổ tay đau nhức dữ dội, sắc mặt cũng tái

Nàng thức quá khuya

tâm trí nàng bình lặng từng

Đột nhiên nhanh mắt, nàng chú ý tới một vết mực cực kỳ nhỏ, gần như thể phát hiện bên cạnh hai chữ "Âm Dương", giống như từng đặt b.út ở đây suy ngẫm thật lâu, tiếc nuối lướt qua. 

Trong lòng Phó Trường Ninh điều trong lòng, tay nhẹ nhàng nâng lên, xoay một cái, một bức Thái Cực Âm Dương Ngư liền hiện giấy. 

Vết mực đó, vặn ở trung tâm Dương Nghi. 

Nàng nhắm mắt , dựa theo cảm giác, ngòi b.út chấm mạnh một cái, đậm thêm vết mực. 

Họa long điểm nhãn. 

Oanh—— 

Cơn cuồng phong đêm qua một nữa quét sạch gian phòng nhỏ, nhưng , Phó Trường Ninh vốn dĩ đang tỉnh táo nhận thức rõ ràng rằng, đó là gió, mà là một loại sức mạnh khác tương tự nhưng khác biệt với gió. 

Dịch sinh lưỡng nghi, phân thiên địa âm dương. 

Dương cực thăng hoa, hóa thành thanh khí. 

Âm cực trầm lắng, hóa thành trọc khí. 

Đó chính là thanh khí giữa trời đất. 

Con cá Thái Cực Âm Dương Ngư do chính tay nàng vẽ thoát khỏi mặt giấy, nhảy múa giữa hư

Thanh khí tràn tứ phía, khiến nàng trong nháy mắt như trở về lúc nhỏ, khi gia gia nấu thang d.ư.ợ.c cho nàng tắm. khác với d.ư.ợ.c tắm, luồng thanh khí hề ôn hòa bổ , trái nó dễ dàng thâm nhập cơ thể nàng, lưu chuyển tứ phía trong kinh mạch, giống như những con cá tinh nghịch chạy nhảy, khắp nơi thăm dò. 

Phó Trường Ninh nhắm mắt, lông mi run rẩy kịch liệt, mồ hôi từ cơ thể tuôn như suối, nhanh ch.óng thấm ướt y phục. 

thanh khí vẫn chịu dừng , nó dường như giày xéo bộ kinh mạch mới chịu thôi, nó đ.â.m sầm tứ phía, tới như cuồng phong quét qua tới đó, chỉ để một bãi chiến trường hỗn độn. 

Dao sắc lóc thịt cũng chỉ đến thế mà thôi. 

Trong cổ họng Phó Trường Ninh phát một tiếng rên rỉ đau đớn cuộn tròn mặt đất, m.á.u tươi hòa lẫn mồ hôi từ lỗ chân lông trào , dần dần nhuộm thẫm nền nhà. 

con cá Thái Cực Âm Dương Ngư càng ngày càng sáng rực, bạch quang chiếu rọi cả gian phòng sáng như ban ngày. Thanh khí từ bốn phương tám hướng tràn về, hội tụ dương nhãn, đó hướng về phía Phó Trường Ninh mà gột rửa. 

Thời gian từng giây từng phút trôi qua, bao lâu , con cá Thái Cực Âm Dương Ngư dần dần ảm đạm . Giữa đống hỗn độn đất, Phó Trường Ninh thở dốc, kiệt sức bò dậy. 

Lúc nàng đầy vết m.á.u, chẳng khác nào một huyết nhân mờ mịt. Nếu một tia sinh cơ cuối cùng treo , sợ rằng nàng sớm gặp gia gia

Mà nguồn gốc của tia sinh cơ đó là... 

Phó Trường Ninh thở dốc, dùng chút sức lực cuối cùng, giật lấy hạt ngọc cổ xuống. 

Hạt ngọc khi giật xuống ngay lập tức bàn tay đầy m.á.u nhuộm đỏ. 

Thanh khí trong cơ thể vẫn hoành hành ngừng, Phó Trường Ninh kìm mà ho lên, một ngụm m.á.u tươi trào lên cổ họng, phun thẳng hạt ngọc. 

Chỉ là, m.á.u càng nhiều, hạt ngọc trái càng trút bỏ lớp vỏ xám xịt ban đầu, trở nên sạch sẽ oánh bạch hơn nhiều. 

Mà m.á.u tươi quanh cho đến tận mặt sàn cũng ngừng cuộn về phía hạt ngọc, nhanh, bộ huyết dịch hấp thu sạch sẽ, còn một giọt. 

Hạt ngọc tựa hồ vẫn thỏa mãn mà nhảy động thêm vài cái, nhưng nghĩ tới điều gì, cuối cùng cũng yên tĩnh

Thân hạt ngọc tỏa một luồng bạch quang ch.ói mắt, bao bọc lấy Phó Trường Ninh bên trong. 

Tại chỗ chỉ còn một vũng nước đọng.

Bạn cần đăng nhập để bình luận